Фамильная честь Вустеров, Пэлем Грэнвил Вудхауз
ru
Пэлем Грэнвил Вудхауз

Фамильная честь Вустеров

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Безотказный Берти Вустер терпит неудачу, помогая неугомонной тетушке Далии осуществить ее преступные планы по изъятию антикварного сливочника в форме коровы у грозного судьи Бассета. Фамильная честь Вустеров под угрозой. Но верный Дживс, умница и эрудит, как обычно, находит выход из абсолютно безвыходной ситуации.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
261 Druckseiten

Ersteindruck

Alexei Sergeenko
Alexei Sergeenkohat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Monaten
👍Lesenswert
🚀Unweglegbar
😄LOLZ

Лёгкая весёлая повесть.

Кара
Караhat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
👍Lesenswert
🎯Lesenswert
🌴Was für den Strand
🚀Unweglegbar
😄LOLZ
🐼Oberflächlich
💧Schnulzig

Да уж! Попался Берти на этот раз! Прямо трагикомедия! Иногда так было жалко бедного Вустера, что хоть плачь, а иногда смеялась в самом буквальном смысле до слёз.
Читайте Вудхауза, точно не пожалеете! Хорошее настроение вам будет обеспечено. Даже "драматические" моменты и то так поданы, что хорошо на душе!
А какое благородство проявили Берти и его тётушка Далия! Как они "обскакали" старикашку Бассета!
Замечательная книга! Я считаю её также очень полезной, потому что хорошее настроение и здоровый смех, как известно, прибавляют здоровья!!! Так что будем оздоравливаться!

Антон Федорищев
Антон Федорищевhat einen Ersteindruck geteiltletztes Jahr
🌴Was für den Strand
🚀Unweglegbar
😄LOLZ

Zitate

Антон Федорищев
Антон Федорищевhat Zitat gemachtletztes Jahr
– Бывают минуты в жизни, Дживс, когда человек задает себе вопрос: «А стоят ли брюки такого внимания?»

– Это настроение пройдет, сэр.

– Не с чего ему проходить. Если вы не распутаете этот клубок, всему конец.
Maria Antonova
Maria Antonovahat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Так малодушничает наша мысль и вянет, как цветок, решимость наша в бесплодье умственного тупика. Так погибают замыслы с размахом, вначале обещавшие успех, от долгих отлагательств».
Кристина
Кристинаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
Добрый вечер, Дживс.
– Доброе утро, сэр.
Я удивился.
– Разве сейчас утро?
– Да, сэр.
– Вы уверены? За окнами совсем темно.
– Это туман, сэр. На дворе осень – вы, конечно, помните: «Пора плодоношенья и туманов…»[1]
– Пора чего?
– Плодоношенья, сэр, и туманов.
– А-а, ну да, конечно.

In Regalen

Эксклюзивная классика, Катя Сергийчук
Катя Сергийчук
Эксклюзивная классика
  • 157
  • 102
Мировая классика, Denezhka
Дживс и Вустер, grinka
Прочитать, milka1683
milka1683
Прочитать
  • 75
  • 8
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)