Александр Иличевский

Математик

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Александр Иличевский – лауреат премии «Большая книга» (роман «Перс») и «Русский Букер» (роман «Матисс») – продолжает свою галерею портретов. Герой новой книги – талантливый математик, профессор американского университета. В результате многолетней работы он получает Филдсовскую медаль (аналог Нобелевской премии) – и понимает, что взял вершину, которая ему не нужна. Оставив семью и преподавание в университете, он отправился за утраченными смыслами: в Сан-Франциско, Белоруссию, на юг России… И только на склонах красивейшего горного пика Тянь-Шаня ему удалось понять то, что не в силах объяснить цифры и формулы.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
218 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • pakhomov vladimirhat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren

    Не люблю критиковать, но книга оставила спорные впечатления. Интересное начало, пусть, и с классической историей поиска себя, скучная середина, часто с малопонятными сложными кусками, и только самая концовка оставляет то ли недосказанность, то ли место для фантазии читателя, я за второй вариант. Как-то не сплелся сюжет и линия главного героя воедино. Прочесть можно, но не более того. Автору спасибо и мое уважение!

  • Сэр Пухhat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    👍Lesenswert

    8

  • Леонид Николаевhat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    👍Lesenswert

    книга о половинчатости и незавершенности.

    герой в какой-то момент перестал доделывать дела. и именно это интересно, потому как не понятно почему и что его на такое изменение сподвигло. какого-то точного понимания у меня нет, но было интересно следить за человеком, который просто как-будто специально не доводит ничего до конца, принимает решения и не выполняет их, задумывает действия и не совершает.

    и еще: если вы не ходили в горы, то последние главы будут, по-моему, не очень понятны. хотя бы слово жумар надо расшифровать, хотя потом его и заменяют на синонимы :-)

Zitate

  • Сания Галимоваhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    – Так что в ней такого? Зачем такие мучения?
    – Почему мучения? Математика может доставить человеку одно из наивысших наслаждений, которые только есть у Бога.
    – Да ну? А ты под кокаином когда-нибудь трахался?
  • forestssingeternallyhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Мать ему открыла трезвая, с ясным старческим лицом. Не сразу узнав сына, она испугалась и заплакала.

    Вечером постелила ему в детской. Засыпая, он трогал руками старый ковер, висевший на стене, чей узор – первое, что он запомнил в своей жизни.

    Утром мать потихоньку пришла, и пока он не проснулся, сидела рядом.

    Открыв глаза, Максим потянулся к матери, и та обняла его, а он словно стал меньше ростом и весь как будто поместился на ее коленях.

    На ней было любимое им с детства платье – крепдешин в ярких маках. Мать смотрела на сына, придерживала его полураскрытыми руками, и складки платья с широких рукавов текли на его небольшое тело.
  • forestssingeternallyhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    К обеду ветер стих, и он отправился искать Барни.

    Светящийся туман облегал его. Скоро он потерялся на склоне.

    Ночевал Макс в небольшой пещере, в которую провалился по пояс уже в потемках. Спал неглубоко, все время думал о Барни.

    Но за это время что-то произошло с ним самим. Он впал в оцепенение. Знал, что его ищут, но был безразличен. Не мог даже пошевелиться. Снег перед его ртом вытаял и обледенел карамельным блеском. Он увидел в нем расплывшийся, отраженный замок «молнии» на куртке под горлом. У него и мысли не было двинуться, спугнуть могучую силу покоя, которая его охватила. И было всё равно – замерзнет он насмерть или нет. Иногда ему казалось, что он видит себя со стороны – комок свернувшегося в спальнике тела…

    Через четверо суток разъяснилось.

    Макс выполз из пещеры на рассвете и встал перед Хан-Тенгри.

    Вершина теперь не влекла так беспрекословно.

    Он прошел по седловине до первых скал.

    Снял перчатки.

    Дотронулся до мраморного скола.

    С Барни он встретился только в базовом лагере.

    День они провели на озере Мерцбахера, два дня – на Иссык-Куле. Перед отлетом погуляли по Алма-Ате.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)