bookmate game
ru
Людмила Улицкая

Русское варенье

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
«Вишневый сад» и кусочки других пьес Чехова перевернуты у Улицкой с ног на голову: потомки Лопахина (Лепехины) дожили до того, что дачу надо продавать. И надо работать — но никто не работает. Дача разваливается. Даже «…в Москву, в Москву…" уже никто не стремится. Остается варить варенье по старинному рецепту и пытаться продать по 10 долларов за банку. Искушение постмодернизмом? Скорее желание сварить варенье из вывернутых цитат, зарифмовать классику и современность…
В сборник также вошли пьесы «Семеро святых из деревни Брюхо» (о русских юродивых) и «Мой внук Вениамин» (смешные и грустные семейные истории).
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
81 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Bookwire
Ursprüngliche Veröffentlichung
2024
Jahr der Veröffentlichung
2024
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Наталия Задорожнаяhat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Jahren

    Вдруг кто не читал «Вишневый сад»? Есть копия..

  • Михаил Стрельниковhat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    👍Lesenswert
    🚀Unweglegbar

    Очень интересная и необычная книга. Читается на одном дыхании. Очень сильно напоминает Чехова. "Вишневый сад", только переделанный на современный лад.

  • gkojevnikovahat einen Ersteindruck geteiltvor 9 Jahren

Zitate

  • Марияhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Катастрофа, конечно, бодрит, но мы всю жизнь прожили в эпоху катастроф. Хотелось бы попробовать, как живут люди без этого…
  • AllukaLukahat Zitat gemachtvor 6 Monaten
    приеду послезавтра…
    Наталья Ивановна (торопливо шарит в аптечке). Дюдя! Возьми с собой сердечное! Где же валокордин? Было много валокордина. Почему-то один йод… пять… восемь пузырьков йода…
    АНДРЕЙ ИВАНОВИЧ. Не беспокойся, Наток… Не беспокойся! Ты же знаешь: катастрофа, катастрофа… а в конце концов все хорошо! Все живы!
    ЛИЗА. Дюдя! А куда ты сейчас едешь?
    АНДРЕЙ ИВАНОВИЧ. Как куда? На похороны!
    Лиза берет ключи от машины, мобильный телефон, плитку шоколада.
    МАРИЯ ЯКОВЛЕВНА. Лиза! Тебе нельзя шоколад! Воздержись!
    ЛИЗА. Пошли, Дюдя, подвезу тебя до станции…
    НАТАЛЬЯ ИВАНОВНА. Подожди, Лиза. Не уходите. Я должна
  • Софья Гольдhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Воду нужно теперь брать из старого колодца у въезда в поселок.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)