bookmate game
Елена Катишонок

Счастливый Феликс

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Елена Катишонок предъявляет читателю книгу малой прозы — рассказов, повести и «конспекта романа», как она сама обозначила жанр «Счастливого Феликса», от которого буквально перехватывает дыхание.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
172 Druckseiten
Copyright-Inhaber
WebKniga.ru
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Сэр Пухhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert

    6

  • Евгения Самсоноваhat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    👍Lesenswert
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    🌴Was für den Strand
    🚀Unweglegbar
    💧Schnulzig

    Как же я люблю эту авторки! Насколько тёплая! Пишет уютно и по настоящему! После прочтения книги много мыслей, и чтобы перейти к следующей нужно время! Коплю ее книги, не читаю все сразу)
    Ее книги - как редкий деликатес!

  • b2455177150hat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    👍Lesenswert

    Петербургская старушка понравилась!

Zitate

  • b0945298663hat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Так все любуются невестой в белопенном платье, с сияющим от счастья лицом из-под фаты, и никто не может представить ее на рассвете холодного вдовьего дня, когда покореженная ревматизмом рука тянется к лампе. Свет падает на неровные жидкие пряди со следами хны. Уродливая ключица выпячивается из ворота мужской рубашки. К тумбочке прислонена палка. В изголовье лежат очки с мутными, захватанными стеклами; нужно протереть их и посмотреть на часы, чтобы встретить… рассвет? Нет — закат.
  • Nadia Zvonkovahat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    После звонка он всем расскажет, что я не хожу на музыку. Он уже понял и пока что меня не выдает.
    Звонок прозвучал так же, как последний аккорд «Сломанных сосен». Нелька взмахнула обеими руками и величаво обрушила их на клавиши, закрыв глаза. Бережно закрывая инструмент, доктор спросил:
    — Что ты играла?
    Голубые майки стремительно смыкались вокруг рояля. Сползая с табурета, цыганка ответила:
    — Это Пуччини, — и повернулась к нему спиной. Дети возмущенно кричали: «Нелли! Ты не говорила, что ходишь на музыку, это нечестно!» — «Мы не знали, что ты тоже играешь!»
    Врач оцепенел. Смуглая девочка вполоборота настороженно посмотрела на него, кивнула и первая побежала из зала.
    Она была уверена, что именно так звучит пучина.
  • Nadia Zvonkovahat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Послушав эти беспомощные экзерсисы — «Казачок», «Ригодон» какой-­то и — уж извольте радоваться! — «Полонез» Огинского, доктор ощутил такую боль за прекрасный инструмент, за крестного, за необходимость говорить на чужом языке, что не задумываясь сел играть любимый вальс. Пусть эти неразвитые одноязычные дети послушают Музыку.
    Они слушали. Неразвитые одноязычные дети, со сколиозом и без, голоногие, озябшие в своих куцых майках, обступили рояль и слушали.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)