Говоря ’античная лирика’, мы разумеем лирику двух но только разных, но и весьма различных народов — греков и римлян. Поэзия римская — в прямой зависимости от греческой, но это не продолжение и не копия: у римской поэзии немало своих национальных черт. Объединение лирики греческой и римской в единое понятие лирики ’античной’ оправдано общностью культуры языческого рабовладельческого общества, заложившей основы культуры Средиземноморья, то есть в большой мере новой Европы. Книга включает в себя произведения Сафо, Анакреонта, Горация, Катулла и многих других греческих и римских поэтов.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
533 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Zitate

  • Julia Tretiakovahat Zitat gemachtvor 13 Jahren
    Всё, что мы видим вокруг, пожрет ненасытное время; Всё низвергает во прах; краток предел бытия. Сохнут потоки, мелеют моря, от брегов отступая, Рухнут утесы, падет горных хребтов крутизна. Что говорю я о малом? Прекрасную сень небосвода, Вспыхнув внезапно, сожжет свой же небесный огонь. Всё пожирается смертью; ведь гибель — закон, а не кара. Сроки наступят — и мир этот погибнет навек.
  • Полина Пешковаhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Ласковый лик свой обвил он золотистым плющом
  • awwwfuuulhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Ни грозящим кремлём
    Не защититесь вы,
    Ни стеной твердокаменной:

    Башни, града оплот, —
    Бранники храбрые.
    Ты киркой шевели,
    Каменотёс,
    Бережно хрупкий пласт:

    Не осыпал бы с круч
    Каменный град
    Буйную голову!

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)