ru
Bücher
Элена Ферранте

Те, кто уходит, и те, кто остается

Действие третьей части неаполитанского квартета, уже названного «лучшей литературной эпопеей современности», происходит в конце 1960-х и в 1970-е годы. История дружбы Лену Греко и Лилы Черулло продолжается на бурном историческом фоне: студенческие протесты, уличные столкновения, растущее профсоюзное движение… Лила после расставания с мужем переехала с маленьким сыном в район новостроек и работает на колбасном заводе. Лену уехала из Неаполя, окончила элитный колледж, опубликовала книгу, готовится выйти замуж и стать членом влиятельного семейства. Жизнь разводит их все дальше, они становятся друг для друга лишь голосами на другом конце провода. Выдержат ли их отношения испытание переменами?
452 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • onceinbelgradehat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    🚀Unweglegbar

    Читать всю серию было очень интересно. В персонажей влюбляешься, города и нравы описаны так, что за пару строк оказываешься в самом сердце Италии, частью большой фамилии. Закончив третью часть, я погладила своё единственное красное платье и намерена изображать синьору ближайшие несколько дней.

    Именно в томе о молодости Лилы и Лены я оценила не только характерность героев и бурлящий сюжет, но и красоту композиции, формы романа. Словно масштаб укрупнился и в судьбах жителей квартала отразилась целая страна, общество вообще и каждая человеческая жизнь в частности. Вдруг не бывает, всё связано со всем, по-настоящему.

    По силе воздействия на читательское сердце невольно кажется, что это новый "Гарри Поттер" только для взрослых. С нетерпением жду перевода заключительной книги квартета!

  • Лена Субботаhat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    🚀Unweglegbar

    Дааа, очередная ночь без сна - и третий том проглочен без остатка. До выхода русского перевода четвертого том я просто не доживу! История жизни Лену и Лилы - хороший повод покопаться в своих воспоминаниях, поностальгировать, да и просто окунуться в иную, но такую близкую жизнь двух, так полюбившихся, девочек-девушек-женщин. Еще отмечу великолепную работу переводчицы Ольги Ткаченко. надеюсь, она же работает над четвертым томом.

  • Veronika Insomniahat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    👍Lesenswert

    Прочитала всю тетралогию... быстро... и поймала себя на том, что подглядываю в чужие отзывы.

    Мое неоднозначное впечатление от книг, наверное, определяется фразой типа «не поняла, почему не могла оторваться». Пытаясь охватить умом или пересказать сюжет, чувствую - как-то не айс, и слишком по-женски, и мужики в большинстве своём сволочи, и Лила уже задолбала (а как иначе) со своей всесторонней гениальностью. Но, блин, оторваться-то не могла! Думаю, захочу позже перечитать, пока закрываю книгу без особого сожаления, но удовлетворённой.

    Из понравившегося - отсутствие сюжетных развязок в угоду читателям. Критикуемое отсутствие ответов на некоторые вопросы, на мой взгляд, в том числе, и держит историю, делает ее жизненной. У меня возникло очень много аналогий со своей юностью в шахтерском пригороде крупного индустриального центра на исходе 90х. Передаваемое автором ощущение от Неаполя вот прямо оттуда.

    Мне сложно отделить один роман от другого, они не самодостаточны. Поэтому сегментация на отдельные книги мне кажется несколько надуманной, но могу и ошибаться.

    В целом, скорее понравилось. Но совсем не разделяю мнение о том, что это отпускная литература. Потеряется часть настроения в отпускной полудрёме.

Zitate

  • Taniia Panteleevahat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Но дальше так нельзя: я выучила слишком много бесполезного и слишком мало нужного.
  • Ekaterina Gabyshevahat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Я тогда была девчонкой и не понимала, что он пытается меня изменить потому, что такая, как есть, я его не устраиваю; он хотел, чтобы я стала другой; ему была нужна не просто женщина, а такая женщина, какой он был бы сам, родись он женщиной.
  • Вероника Калачеваhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    чувствовала себя каплей дождя, повисшей на ниточке паутины, и делала все возможное, чтобы не соскользнуть вниз.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)