bookmate game
ru
Като Ломб

Как я изучаю языки

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Лена Титоваhat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    👍Lesenswert

    Автор восхищает! Иногда ей были доступны такие милые средства, и она как будто заново расшифровывала новый язык! Сейчас учиться намного проще.

  • Valentina Rodionovahat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    💡Viel gelernt
    🎯Lesenswert

    Бесценный опыт, описанный в книге, пригодится как лингвистам и переводчикам, так и просто любителям изучать языки. Авторка - Като Ломб, одна из первых синхронных переводчиц и переводчиков в мире, владела шестнадцатью языками, пятью из которых владела свободно, еще на пяти могла изъясняться и могла переводить с/на шесть языков.

    Помимо популярных "советов для изучения языков", которые гуляют в интернетах, я узнала, как учили языки люди в доцифровую эпоху, о том, что первые переводчики-синхронисты стали востребованы после Нюрнбергского процесса, о том, что не для меня одной учить язык по учебнику скучно, но необходимо =) И всё-таки наиболее эффективный способ (и для меня это тоже работает) - много читать на изучаемом языке. Но не согласна с Като в том, что можно сначала читать-читать-читать, а потом уже учиться произносить. Потому что как же тогда читать, если не знаешь, как произносится это слово?
    И еще не совсем согласна с мнением, что не взрослому человеку не стоит учить язык так, как он учил свой родной язык, будучи ребенком. Всё-таки МОЖНО, но, конечно же, с поправкой на то, что во взрослом возрасте мы это делаем осознаннее, и всегда можем найти ответы на все "почему" при изучении языка, в также можем быстрее понять новое в той же грамматике просто на основе того, что мы УЖЕ выучили в других языках.
    Например, мне школьные знания русского языка и грамматических терминов очень помогло в изучении других языков.
    В общем, всем любителям изучать языки рекомендую, тем более, что книга была недавно переиздана (2016 год)

  • Александр Стародумовhat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    👍Lesenswert

    Очень вдохновляющая и мотивирующая книга, полная полезных практических советов. Описано много курьезных и просто любопытных случаев из жизни автора и не только. Читается легко.

  • Victoria Kokoshkohat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    👍Lesenswert
    💡Viel gelernt
    😄LOLZ

    Очень легко читается! Особенно советую тем, кто уже говорит на иностранных языках. Лично я говорю на японском и английском и сейчас изучаю немецкий, поэтому книга была для меня не столько полезной и занимательной, сколько просто приятной беседой с единомышленником, коих мало :)

  • b2026791277hat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    👍Lesenswert

    В целом известные истины, но было интересно прочитать

  • Лина Блинчhat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Jahren
    💡Viel gelernt

    Советы из книги не раз встречала то тут, то там в виде прямого цитирования. Много читать, заниматься языком 10-12 часов в неделю и не сдаваться, - это можно считать спойлерами. Ретро-книга, воспевающая прогресс сорокалетний давности, это милым показалось с позиции сегодняшнего дня. Ну и толика сексизма, который в то время таковым никто не считал, конечно, а вот сейчас очень в глаза бросается. Понравилось описание работы синхронного переводчика, интересно сильно ли что-то поменялось за все это время.

  • Ирина Полухинаhat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    👍Lesenswert

    Всегда поражали люди, знающие несколько языков. Като Ломб раскрывает способы, методы изучения языков, которые многим пригодятся, но самое главное заниматься каждый день, хотя бы по 10 минут.

  • Екатерина Никитинаhat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    👍Lesenswert
    🎯Lesenswert

    Не особо структурированная книга, полная ЧРЕЗВЫЧАЙНО полезных советов. Като Ломб - переводчик-синхронист с огромным стажем и внушительной базой языков, причём, что удивительно, самоучка. Она даёт на самом деле бесценные советы.

  • Aigerim Zhunusovahat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren

    Если вы от мозга до костей филолог или переводчик, то эта книга для вас. Остальные, те кто просто хочет почитать книгу для нахождения методик обучение новому языку, я не советую.

  • Zap Natahat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    🙈Hab ich nicht kapiert

    Ожидала большего :) повествование не очень хорошо структурированно, в сознании все отложилось, как набор статей со схожей тематикой. Те, кто ожидает, что получит пошаговый практикум, будут разочарованы. Как я изучаю языки? - Просто сажусь и занимаюсь. Вот ответ от полиглота. Читай, слушай и занимайся каждый день - ничего сверхнового и сенсационного.

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)