sr
Bücher
Svetlana Slapšak

Škola za delikatne ljubavnike

Za antičke Grke ljubav je bolest koja se leči seksom svaki put kada se pojavi. Opis ljubavi, stanja čežnje, vrlo je sličan opisu simptoma gripa.
Atina 1974. On je pomalo prezreo sovjetski glumac koji je došao u Grčku kako bi napisao referat o pozorištu. Ona je mlada Jugoslovenka na magistarskim studijama iz klasične filologije. Jedne večeri, negde između Agore i Akropolja, ona će njemu pokvariti plan da izvrši samoubistvo. A on njoj sabotirati odluku da se u njega ne zaljubi. Dok se oko njih ruši vojna diktatura, oni će krenuti na put kako bi kroz lekcije iz istorije, književnosti, politike, filozofije i popularne kulture spoznali ljubav i pronašli način da ostanu zajedno.
„Ljubavno-pustolovni dijaloški putopis Svetlane Slapšak čitateljke i čitaoce poziva na uzbudljivu ekskurziju koja će ih lagodno i udobno provesti kroz politiku i egzotiku, uključiti obilazak istorije civilizacija sa bogatom geografijom Erosa, i ponuditi kritiku društva garniranu ljubavnom idilom.“ Vladislava Gordić Petković
422 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Antonije Ranđelovićhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert
    💡Viel gelernt
    💞Verschlungen
    🌴Was für den Strand
    🚀Unweglegbar

    Odlična ljubavna priča koja se ne bazira na patetici, već istoriji, kulturi i inteligentnom humoru.

  • Jasna Prokovićhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    🙈Hab ich nicht kapiert
    🔮Unerwarteter Tiefgang

    Nekome ko voli staru Grčku, ovo će biti poslastica, prepuna je informacija i opisa. Meni je bilo teško čitati jer me to ne zanima..iako se kroz knjigu provlači i ljubavna priča, jedva sam dočekala da je zavrsim.

  • b5228670625hat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Monaten
    👍Lesenswert
    💡Viel gelernt
    💞Verschlungen

Zitate

  • Jasna Prokovićhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    – Grci prvo udare čašom o sto, pa je onda dignu i kucnu se. I ne isprazne odmah čašu.

    Izveo je ritual pravilno.

    – Grci jedu iz svih tanjira koji su doneseni, nema pojedinačnog služenja.

    Uzeo je sardelu iz tanjira ispred nje.

    – Grci ne smatraju da je nepristojno umakati hleb u ulje i sok od salate.

    – Da li se Grci udvaraju za vreme obeda? – upitao je.

    – Udvaraju se svakom prilikom – odgovorila je, smejući se.
  • elegoohat Zitat gemachtletztes Jahr
    najtvrđi oblici patrijarhata puštaju slobodan prostor za žene tamo gde izgleda da vlast nije važna
  • Stefan Koncepthat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    I, kako se na grčkom kaže dobar dan?

    – Kalimera, ako ulaziš negde gde je više ljudi, pre podne. Ali ako odgovaraš pojedincu ili grupi ljudi, bez obzira na doba dana, onda obično kažeš herete. To je više „zdravo“.

    – Zdravo, ljubavi moja?

    – Here, agapi mu.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)