ru
Томас Гарди

Тэсс из рода д'Эрбервиллей

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Tatiana Karlhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    мысль о всеобщем жгучем интересе к ее положению основана была на иллюзии. Никому не было дела до ее жизни, до ее переживаний, ее страстей, ее мироощущения, кроме нее самой.
    Для всех остальных людей Тэсс была лишь мимолетной мыслью. Даже ее друзья думали о ней лишь мельком, хотя и часто. Если бы она горевала всю жизнь, для них это означало бы только: «А, она сама делает себя несчастной». Если бы старалась она быть веселой, отогнать все заботы, радоваться дневному свету, цветам, ребенку — для них все это воплотилось бы в короткой фразе: «Она держится молодцом
  • Лида Аверинаhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Впрочем, он перестал воспринимать человечество сквозь дымку мечтательной нежности итальянского искусства, теперь ему всюду виделись вытаращенные глаза и жуткие позы экспонатов музея Виртца и гримасы в манере ван Беерса.
  • val ☽hat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Любовь его была такова, «что изменяется, встречая перемену».
  • val ☽hat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    она думала о том, что все несчастья в мире относительны и со своим горем она могла бы справиться, если бы у нее хватило сил презирать мнение других людей
  • val ☽hat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Затем им овладело тупое равнодушие, и ему чудилось, что на свою собственную жизнь он смотрит с пассивным любопытством постороннего зрителя
  • val ☽hat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    От пламенного чувства влюбленных осталась только зола. Острая боль вчерашнего вечера уступила место тяжелой апатии; казалось, ничто не могло снова вернуть им способность чувствовать.
  • Лида Аверинаhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Отдаваясь этим странным мыслям, она вдруг услышала среди листвы какие-то новые звуки. Быть может, ветер? Нет, не похоже было на ветер. Словно что-то билось и трепетало, потом слышалось хрипенье и бульканье. Вскоре она убедилась, что шум этот вызван какими-то обитателями леса: сначала раздавался шорох в ветвях над головой, затем что-то тяжелое падало на землю. Очутись она здесь при других и более счастливых обстоятельствах, она бы испугалась, но сейчас тол ь-ко люди внушали ей страх.
  • Лида Аверинаhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    ибо не достижение, но стремление служит мерилом истинной нравственности
  • Лида Аверинаhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    — Ты говорила, что звезды — это миры, Тэсс?
    — Да.
    — И все такие же, как наш?
    — Не знаю, но думаю, что такие же. Иногда они похожи на яблоки с нашей яблони. Почти все красивые, крепкие, но есть и подгнившие.
    — А мы на каком живем — на красивом или на подгнившем?
    — На подгнившем.
    — Вот уж не повезло, что мы не попали на хороший, раз их больше, чем плохих!
    — Да.
  • Анна Коротковаhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Немного стоит нормандская кровь, если нет викторианского богатства
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)