es
Bücher
Julio Verne

París en el Siglo XX

El relato transcurre en París, en 1960, y el protagonista es un joven intelectual, Michel Dufrenoy, que malvive en una sociedad mecanizada, que le tacha de inútil por amar la lectura y las lenguas clásicas. “No quiero talento, quiero capacidades”, ese es el lema de los que triunfan y Michel Jérôme no es uno de ellos. Al ganar un premio por escribir un verso en latín, el protagonista es abucheado por los descontentos con el amor hacía la poesía clásica de su compatriota. A través del resto de la novela, el joven Michel trata de hallar un lugar dentro de la industrializada e insensible sociedad parisiense de los años sesenta. La obra es una utopía y ucronía que sitúa a Verne de pleno derecho en el club de los autores utópicos.
223 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Bookwire
Ursprüngliche Veröffentlichung
2018
Jahr der Veröffentlichung
2018

Andere Versionen

Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • eugenioaguilar055hat einen Ersteindruck geteiltvor 10 Monaten
    👎Zum Vergessen
    🙈Hab ich nicht kapiert

  • Soliloquios Literarioshat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Jahren
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    🎯Lesenswert

Zitate

  • Talia Garzahat Zitat gemachtvor 6 Monaten
    —Querido hijo, tengo de amigo a un buen hombre que te quiere, tu profesor Richelot, y por él he sabido que eres uno de los nuestros. He visto cómo trabajabas. He leído tu composición de versos latinos, un tema algo difícil a causa de los nombres propios, por ejemplo: El mariscal Pélissier en la torre Mala­coff. Pero están de moda los viejos temas históricos y, a mi entender, lo has hecho muy bien.
  • Talia Garzahat Zitat gemachtvor 7 Monaten
    No es culpa tuya, querido sobrino, ya lo sé. Yo estaba oculto, lejos de ti, para no causarte problemas con la familia de tu tía. Pero he seguido tus estudios paso a paso. Me decía: no es posible que el hijo de mi hermana, el hijo del gran artista, no haya heredado nada del espíritu poético de su padre y no me equivocaba puesto que vienes a pedirme nuestros grandes poetas franceses. Sí, hijo mío, te los daré. Los leeremos juntos y nadie nos estorbará. Nadie nos mira. Deja que te abrace por primera vez.
  • Talia Garzahat Zitat gemachtvor 7 Monaten
    Estaba presente cuando recogiste tu magnífico premio de versos latinos. El corazón me estallaba en el pecho y tú no lo sabías.
    —¡Mi tío!

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)