ru
Вадим Михайлин

Русский мат как мужской обсценный код

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Первая публикация: Новое литературное обозрение, 2000, №43, с. 347–393. Первая публикация переработанного варианта: В.Ю. Михайлин. Тропа звериных слов. Пространственно ориентированные культурные коды в индоевропейской традиции. М.: Новое литературное обозрение, 2005.с. 331–395.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
47 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Zitate

  • Alexandr Repinhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Чаще всего две-три матерные интерполяции регулярно чередуются, что служит дополнительным средством ритмовки.
    «Ну, что, бля, я, на х', пошел, бля. А то меня, на хуй, предки, сука-бля, убьют. Вчера, блядь, пришел в полпервого, так. они, с-сука, чуть на хуй меня не съели» (Из устного разговора подростков 13—14 лет, на улице. Саратов, 1998 год).
  • Ирина Дашибаловаhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    это своеобразный мужской код, употребление которого обставлено рядом достаточно строгих еще в недавнем прошлом правил.
  • Ирина Дашибаловаhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Михайлин В. Тропа звериных слов: Пространственно ориентированные культурные коды в индоевропейской традиции. - М.: НЛО, 2005, с. 331-360.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)