витать в облаках — to have one's head in the clouds знать толк в чем-нибудь — to have an eye for иметь добрые намерения — to have one's heart in the right place иметь наглость — to have a cheek иметь нюх на что-нибудь — to have a nose for иметь хороший слух — to have a good ear for music
Екатерина Карташоваhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
халтура — careless work
Екатерина Карташоваhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
улыбаться сквозь слезы — to smile through one's tears
Екатерина Карташоваhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
расплакаться — to burst into tears, to burst out crying
Екатерина Карташоваhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
плакать по пустякам — to cry on nothing
Екатерина Карташоваhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
Все, решено! — That's settled!
Екатерина Карташоваhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
болтать — to chat болтать без умолку — to chat nonstop болтливая — talkative болтушка — a chatter-box
Екатерина Карташоваhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
my close friend has been out of the run, has stopped smiling, on the whole, he has lost a taste of life
Екатерина Карташоваhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
The stories about your life made an impression on me. Do you like to make an impression on unknown people? Jump at the chance and try to make an impression on all these people.
Екатерина Карташоваhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
Our parents were brought up in a very difficult historical period, in stagnation years, they were promised a land of milk and honey when the communism was in