ru
Дороти Сэйерс

Где будет труп

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Semenova Elenahat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    в идиотской ситуации лучше всего держаться вызывающе
  • Irina Permyakovahat Zitat gemachtletztes Jahr
    Высказывались различные соображения о мотивах, и присяжным следует помнить, что покойный был русский по происхождению, а значит, легковозбудимый человек, склонный к меланхолии и отчаянию
  • Irina Permyakovahat Zitat gemachtletztes Jahr
    Коронер сам прочел немало русских романов и может заверить присяжных, что для этого несчастного народа самоубийства — не редкость. Тем, кому повезло родиться британцами, трудно это понять, но присяжные могут поверить ему на слово
  • Irina Permyakovahat Zitat gemachtletztes Jahr
    искусно, но сдержанно наложила макияж, создав впечатление опытности, имитирующей невинность
  • Irina Permyakovahat Zitat gemachtletztes Jahr
    — Рыбаки?

    — Скорее ловцы человеков, — зловеще ответил Уимзи. — Это Ампелти и его веселая ватага.
  • Irina Permyakovahat Zitat gemachtletztes Jahr
    Что касается да Сото, то он выглядел вполне безобидным и, похоже, не имел веских причин разделываться с Алексисом. Конечно, с этими вкрадчивыми людьми неясной национальности ничего нельзя знать наверняка.
  • Irina Permyakovahat Zitat gemachtletztes Jahr
    машина доставила ее к монструозному приморскому дворцу из тех, что выглядят так, будто их проектировал немецкий изготовитель картонных игрушек
  • Irina Permyakovahat Zitat gemachtletztes Jahr
    Одинокая скала всегда влечет к себе. Любой нормальный человек испытывает жгучее желание на ней посидеть. Гарриет, не раздумывая, направилась к скале, попутно упражняясь в дедукции.
  • Irina Permyakovahat Zitat gemachtletztes Jahr
    Вид девственного песка будит в авторе детективов худшие инстинкты. Сразу же возникает непреодолимое желание пойти и покрыть его следами
  • Irina Permyakovahat Zitat gemachtletztes Jahr
    Уилверкомб был местом сезонного наплыва пожилых дам и инвалидов и сам напоминал болезненную пожилую даму, которая пытается веселиться несмотря ни на что.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)