ru
Юхан Теорин

Мертвая зыбь

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • irvictorhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собой лучше завоевателя города[2].
  • Нина Кузнецоваhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собой лучше завоевателя города[2].
  • Anastasia Leonova-Barabanschikovahat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Ей вдруг сдавило грудь – она подумала про все эти выброшенные годы и поняла, что горе для нее стало важнее, чем память.
  • Anastasia Leonova-Barabanschikovahat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Просто любую историю надо рассказывать по порядку. Раньше так и делали. Никто никуда не торопился, а теперь всем некогда.
  • Anastasia Leonova-Barabanschikovahat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Привычки становятся ритуалами и заменяют жизнь.
  • Anastasia Leonova-Barabanschikovahat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Желание быть значительным покидает человека последним.
  • b3156769735hat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Его совсем не интересует, кто именно взойдет на борт его посудины.
  • Анна Дубоваhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Сочно и непрерывно зачмокал навороченный «Никон» Йенса.
  • Анна Дубоваhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Из-за спины послышалось карканье. Герлоф резко обернулся – оказалось, всего лишь пара ворон на голой березе у парковки. Они никак не унимались, и Герлофу показалось, что каркают они здесь по-иному, чем на Эланде. Наверное, и у птиц свои диалекты
  • Анна Дубоваhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Взгляд его упал на книжную полку. Там стояло его последнее произведение – бриг «Синяя птица», последний рейс… вернее, как он, Герлоф, представлял себе последние секунды брига, за мгновение до того, как тот разбился о скалы в Богуслене. Тяжелый крен, одна из мачт сломана, с рей свисают обрывки парусов. Вся эта драма, разумеется, происходит в бутылке.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)