ru
Владимир Высоцкий

Собрание сочинений. Том 3

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Ирина Осипенкоhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    А им в ответ дают такой совет:

    Имейте каплю уваженья к этой драме,

    Четыре сбоку – ваших нет в Одессе-маме!

    Пусть мент идет, идет себе в обход, —

    Расклад не тот – и нумер не пройдет!
  • Ирина Осипенкоhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Однако втягивать живот

    Полезно, только больно.

    Ну! Вот и все! Вот так-то вот!

    И этого довольно.

    А ну! Сомкнуть ряды и рты!

    А ну, втяните животы!

    А у кого они пусты —

    Ремни к последней дырке!

    Ну как такое описать

    Или еще отдать в печать?

    Но, даже если разорвать, —

    Осталось на копирке:

    ‹Однако втягивать живот

    Полезно, только больно.

    Ну! Вот и все! Вот так-то вот!

    И этого довольно

    Вообще такие времена

    Не попадают в письмена,

    Но в этот век печать вольна —

    Льет воду из колодца.

    Товарищ мой (он чей-то зять)

    Такое б мог порассказать

    Для дела… Жгут в печи печать,

    Но слово остается:

    ‹Однако втягивать живот

    Полезно, только больно.

    Ну! Вот и все! Вот так-то вот!

    И этого довольно

    ‹1980›
  • Ирина Осипенкоhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Цыган кричал, коня менял:

    «С конем живется вольно.

    Не делай из меня меня,

    С меня – меня довольно!

    Напрасно не расстраивай,

    Без пользы не радей…

    Я не гожусь в хозяева

    Людей и лошадей.

    Не совещайся с гадиной,

    Беги советов бабских…

    Клянусь, что конь не краденый

    И – что кровей арабских».
  • aleksandrbocharhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    В рожденье смерть проглядывает косо.
    А мы всё ставим каверзный ответ
    И не находим нужного вопроса.
  • b5167493538hat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Люблю тебя сейчас,
    не тайно — напоказ, —
    Не после и не до в лучах твоих сгораю;
    Навзрыд или смеясь,
    но я люблю сейчас,
    А в прошлом — не хочу, а в будущем — не знаю.
    В прошедшем — «я любил» —
    печальнее могил,
    Все нежное во мне бескрылит и стреножит, —
    Хотя поэт поэтов говорил:
    «Я вас любил: любовь еще, быть может…»
    Так говорят о брошенном, отцветшем,
    И в этом жалость есть и снисходительность,
    Как к свергнутому с трона королю,
    Есть в этом сожаленье об ушедшем,
    Стремленье, где утеряна стремительность,
    И как бы недоверье к «я люблю».
    Люблю тебя теперь —
    без пятен, без потерь.
    Мой век стоит сейчас — я вен не перережу!
    Во время, в продолжение, теперь —
    Я прошлым не дышу и будущим не брежу.
    Приду и вброд, и вплавь
    к тебе — хоть обезглавь,
    С цепями на ногах и с гирями по пуду, —
    Ты только по ошибке не заставь,
    Чтоб после «я люблю» добавил я «и буду».
    Есть горечь в этом «буду», как ни странно,
    Подделанная подпись, червоточина
    И лаз для отступленья про запас,
    Бесцветный яд на самом дне стакана
    И, словно настоящему пощечина, —
    Сомненье в том, что «я люблю» сейчас.
    Смотрю французский сон
    с обилием времен.
    Где в будущем — не так, и в прошлом — по-
    другому.
    К позорному столбу я пригвожден,
    К барьеру вызван я — языковому.
    Ах, разность в языках, —
    не положенье — крах!
    Но выход мы вдвоем поищем — и обрящем.
    Люблю тебя и в сложных временах —
    И в будущем, и в прошлом настоящем!
  • andreev95hat Zitat gemachtvor 10 Jahren
    Если б узнать сначала, Если б узнать надолго! Где ж ты, фантазия скудная, Где ж ты, словарный запас! Милая, нежная, чудная!.. Эх, не влюбиться бы в вас! ‹1961›
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)