ru
Сорен Свейструп

Каштановый человечек

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Полина Мостоваяhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Неру в недоумении, но тут в голову ему приходит мысль, что просто люди перестали уважать друг друга
  • alexandrakisova2004hat Zitat gemachtletztes Jahr
    Никто тогда ему не возразил, но мысль о том, что преступник, возможно, готовится сделать своего собственного каштанового человека из плоти и крови, игнорировать стало весьма затруднительно.
  • alexandrakisova2004hat Zitat gemachtletztes Jahr
    Завязнуть в рутине – значит открыть фланг, откуда впоследствии тебя могут атаковать, и Нюландер это прекрасно понимает. Сколько он перевидел начальников и чинарей, чьи карьеры внезапно ломались напрочь, и все потому, что они привыкли оценивать всех и вся с высоты своей власти, поддавшись вирусу высокомерия.
  • alexandrakisova2004hat Zitat gemachtletztes Jahr
    Когда расчленяешь тело или тушу и распиливаешь или разрезаешь кости, независимо какие, в трещинках и зазубринках на полотне орудия остаются микроскопические частички костной пыли.
  • alexandrakisova2004hat Zitat gemachtletztes Jahr
    обратном пути он сделал большой крюк и прошелся по залитым дождевой водой улицам города, ставшего ему почти совсем незнакомым.
  • alexandrakisova2004hat Zitat gemachtletztes Jahr
    Работа в убойном отделе не предполагает эмоционального отношения к смерти, а если кто не в силах обойтись без излишних проявлений чувств, то ему лучше сменить профессию.
  • alexandrakisova2004hat Zitat gemachtletztes Jahr
    – Я вчера открыла здесь окно и забыла его закрыть, и только сейчас это обнаружила…

    Он понимающе кивает, хотя на вопрос его она так и не ответила. Снизу, из холла, доносится громкий голос сына, который сообщает о приезде Фогеля, но родители на его зов не откликаются.

    – Я больше не чувствую ее запах.

    Роза все мнет в руках майку и так смотрит на нее, будто ищет нечто в полотне ткани.
  • alexandrakisova2004hat Zitat gemachtletztes Jahr
    Это всегда совершенно особый день, но сейчас он вдвойне примечателен для одного из политиков, а именно для министра соцзащиты Розы Хартунг, чья двенадцатилетняя дочь бесследно исчезла восемнадцатого октября прошлого года.
  • alexandrakisova2004hat Zitat gemachtletztes Jahr
    Тон его вполне дружелюбен; вместе с тем последняя фраза звучит как сигнал к прекращению разговора, и теперь он замолкает.
  • alexandrakisova2004hat Zitat gemachtletztes Jahr
    У нее вообще сложилось впечатление, будто, беседуя с ним, она просто-напросто бьет мячом в бетонную стену.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)