bookmate game
ru
Луиджи Пиранделло

В гостинице умер

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Новелла о переполненной генуйской гостинице. Крупнейший итальянский драматург и прозаик Луиджи Пиранделло был удостоен Нобелевской премии по литературе «За творческую смелость и изобретательность в возрождении драматургического и сценического искусства».
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
8 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Alyona Dobrolyubovahat einen Ersteindruck geteiltvor 2 Jahren
    👍Lesenswert
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    💞Verschlungen
    🌴Was für den Strand
    🐼Oberflächlich
    💧Schnulzig

    Полюбила Луиджи Пиранделло с первого рассказа. Мне очень понравился его стиль -- живой, драматичный, но тонкий, приближенный к читателю (хочется сказать, зрителю). Рассказ о знакомых каждому переживаниях, о родстве и дистанции между человеческими душами.

  • Иван Шаманскийhat einen Ersteindruck geteiltvor 2 Jahren
    👍Lesenswert
    💧Schnulzig

    Жалко этого добряка...

  • Madiyanahat einen Ersteindruck geteiltvor 2 Jahren
    👍Lesenswert

Zitate

  • Роман Кириченкоhat Zitat gemachtvor 10 Jahren
    Они не только уехали из родных мест – они уехали от самих себя
  • Natasha Klimchukhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    новички чувствуют себя плохо. Они беспокоятся, они растеряны, им не по себе. Они не только уехали из родных мест – они уехали от самих себя. От своих привычек, от знакомой обстановки и знакомых вещей, которые воплощали будничное, убогое их существование. Они не узнают себя, все словно застыло, повисло в пустоте, и они не знают, как эту пустоту заполнить; особенно их пугает, что в любой момент, из-за любого пустяка, самые обычные предметы могут повернуться новой стороной, могут возникнуть какие-то незнакомые мысли и желания. Им удивительна и любопытна эта новая, необычная, загадочная действительность; она не только вокруг, она и внутри, в них самих.
  • Alyona Dobrolyubovahat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Толпа понемногу тает, одни идут наверх, другие – вниз, третьи – на улицу, по своим делам.

    Только старушка, которая так хотела узнать, качает на море или не качает, стоит перед дверью. Дети зовут ее, она не слышит. Она плачет, ей жалко этого человека. Он умер после трудного путешествия, которое так скоро предстоит ей самой!

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)