bookmate game
ru
Жоржи Амаду

Лавка чудес

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Natasha Karyakinahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Вот в такие-то печальные и беспросветные дни узнается истинная цена кашасы.
  • Natasha Karyakinahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Нетерпеливо ожидал Аршанжо прихода иабы, и так велико и непомерно было его желание, что, должно быть, от него одного на десятки миль окрест теряли девственницы невинность, а иные даже беременели
  • Ирина Осипенкоhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Не раз и не два заходил он и в «Лавку чудес», но там уже не было шумных богемных сборищ с танцами и песнями – теперь это было серьезное и процветающее полиграфическое предприятие, где вечерами собирались хозяева и почтенные гости потолковать о том о сем.
  • Inna Zhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    играл на кавакиньо и шестиструнной гитаре.
  • Inna Zhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    руки ему попал экземпляр «Заметок…», и он с веселой злостью потешался над «темными мулатами» (то есть теми, кто скрывал свое происхождение и смешанную кровь), издеваясь над их спесью и претензиями на благородство, и превозносил «мулатов светлых» (то есть тех, кто открыто и гордо заявлял, что происходит от смешанного брака). Итак, поэзия была на стороне Аршанжо: и бродячие певцы, и сочинители ярмарочной литературы, и прославленный в газете и гостиных бард поддержали его.
    Ну а народ очень мало знал о происходящем. Волнение вызвал только арест Ожуобы, хотя все уже успели привыкнуть к полицейскому произволу. Педро Аршанжо так часто попадал в разнообразнейшие передряги и скандальные истории, что последнее происшествие особенного шума не вызвало и славе его не способствовало.
    Именно во время дискуссии о смешении рас Аршанжо принял активное участие в борьбе между инспектором Педрито и участниками макумбы. До сих пор на террейро, на рынках и ярмарках, в порту, на всех углах, на всех улицах и во всех закоулках можно услышать многочисленные версии рассказа о встрече Педро Аршанжо и Педрито Толстяка в час, когда грозный инспектор нагрянул на кандомбле у Прокопио; до сих пор повторяют слова, сказанные Аршанжо в ответ полицейскому страшилищу, одно имя которого наводи
  • Inna Zhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    «Смешение рас – это лицо бразильского народа, смешение рас – это его культура».
  • Никита Гроздовhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    награждают друг друга зуботычинами, пинками, оплеухами, затрещинами, и драка эта вызывает восторг у публики
  • Никита Гроздовhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    … А когда легко, тогда неинтересно, тогда вдохновения нет
  • Никита Гроздовhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    И он был прав! Не будь я таковым, разве стал бы я взращивать в питательной среде кашасы свою ревность, стал бы вдохновенно слагать сомнительные стишки?! Нет! Я ворвался бы в гостиничный номер, застукал бы прелюбодеев на месте преступления и одной рукой швырнул бы в лицо негодяю американцу его доллары, а в другой руке я держал бы заряженный револьвер и пять пуль всадил бы в изменницу, прямо в ее развратное, предательское, сладострастное чрево, а шестую – себе в висок!
  • Никита Гроздовhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    священнослужители сплошь одержимы дьяволом
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)