bookmate game
ru
Олег Дивов

Храбр

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Он знает цену золоту, но выше ставит дружбу, а всего выше – долг перед Родиной. Верует в Господа, но побаивается старых богов. Говорит на нескольких языках и сражается любым оружием. У него своеобразное чувство юмора, и он очень добрый. Неравнодушный, живой, в чем-то весьма ранимый человек. Храбр по имени Илья Урманин. Он живет в мире, где «людьми» называют лишь свободных. Это мир Древней Руси.
Новая книга Олега Дивова – опыт глубокого погружения в этот яркий и сложный мир. Чтобы рассказать о нем простыми и честными словами, понадобился особенный герой. На самом деле Илья Урманин знаком вам с детства, только вы еще не видели его таким. Сейчас князь выпустит Илью из погреба – и тут герой себя покажет. Ему предстоят затеи, каких раньше не бывало, и чем он победит, никому не ведомо.
Узнайте, как все было на самом деле. Не пожалеете.
Или пожалеете, но будет уже поздно.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
257 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Издательство «Эксмо»
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Оляhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert
    💡Viel gelernt
    🎯Lesenswert
    🚀Unweglegbar

  • Нави Воталубhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert
    🌴Was für den Strand
    😄LOLZ

  • Maxim Sychevhat einen Ersteindruck geteiltvor 9 Jahren
    👍Lesenswert

Zitate

  • Vladimir Vereshchaginhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    На самом деле Илья по-гречески знал чуть больше, чем пресловутый Хакон Маленький по-нашему. Тот мог сказать «здравствуй», «торгуем по моим ценам», «отдай все, тогда не убью» и «хочу эту женщину». Варягу хватало, и умер он от старости.
  • Екатерина Андрееваhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Таких непростых купцов раньше много было варягов, теперь все больше становилось киевских. Русь быстро перенимала опыт. Целые роды, только и умевшие, что ломать об голову бревна, вдруг прятали топоры, становились крайне набожны и отдавали детей в книжное учение. Выяснялось, что они знают умные слова и очень ловко пересчитывают гривны в номисмы. Да, к новообращенным страшновато было поворачиваться затылком – могли не совладать с руками и по старой привычке
  • Екатерина Андрееваhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    тяпнуть гирькой, – но перемена все равно изумляла.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)