bookmate game
ru
Дороти Сэйерс

Возвращение в Оксфорд

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Ёжhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Говорят, изначально оленей там было столько же, сколько сотрудников колледжа, и когда кто-то из профессоров умирал, одного оленя пристреливали и съедали. Разумеется, каждому хочется узнать, что случалось, когда умирал олень.
  • Anais Azulayhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Слава богу, все дети получились довольно умные, такая скука быть матерью болванов, а ведь это чистая лотерея.
  • Make-Believe Worldhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Все это очень хорошо, — ответила миссис Бендик, — но иногда выходишь замуж за чужую работу
  • Anais Azulayhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Собственно, синие чулки носил мужчина, писатель и натуралист Бенджамин Стилингфлит, но вскоре так стали называть всю группу.
  • Катеринаhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Если уж вы решили пить, как мужчина, так, по крайней мере, пьянейте, как джентльмен. Великое дело — знать пределы своих возможностей
  • Катеринаhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Беспристрастность суждений — редкая добродетель, и очень немногим людям она нравится, и в себе, и в других. Если вы нравитесь кому-то, несмотря на это качество, а уж тем более из-за него, такая симпатия дорогого стоит, потому что она искренняя и потому что с этим человеком вы тоже можете быть искренней
  • Лера Михайловаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Позже она оставила миссис Бендик с тяжелым чувством, будто увидела чистокровного рысака, запряженного в телегу с углем.
  • Лера Михайловаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Странная женщина, подумала Гарриет, и удивительно проницательная. Трагедия жизни Гарриет произошла от желания «чувствовать что положено» к человеку, чьи чувства к ней тоже не выдержали испытания на искренность. И вся последующая неуверенность в своих целях проистекала из твердого намерения никогда больше не спутать стремление к чувству с самим чувством.
  • Лера Михайловаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Перед образованной женщиной и впрямь не открывалось никаких радужных перспектив, хотя она и могла обеспечить себе заработок преподаванием. Кроме того, затея казалась рискованной и сомнительной — не повредит ли университетская среда девичьей скромности? Мисс Вордсворт, приводя в порядок помещения колледжа, жаловалась, что чувствует себя «как лысый, который на всякий случай носит с собой расческу».
  • Лера Михайловаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Одним из условий получения этой стипендии было проживание в колледже в течение трех лет. Это было важно, поскольку дома женщины по-прежнему не имели возможности серьезно работать — считалось, что прежде всего они должны заниматься домашними делами, заботиться о родственниках, помогать с детьми замужним сестрам и т. д.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)