bookmate game
ru
Артур Шницлер

Траумновелле. С широко закрытым глазами

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
«Траумновелле» («Новелла снов») — повесть Артура Шницлера, австрийского драматурга и писателя конца XIX — начала XX века.

Эта книга послужила основой для сценария фильма «С широко закрытыми глазами», последнего шедевра мэтра мировой кинематографии Стэнли Кубрика.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
98 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Sergio Buenohat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    👍Lesenswert
    🙈Hab ich nicht kapiert
    🎯Lesenswert
    🌴Was für den Strand
    🚀Unweglegbar

    📚 Не смотрел одноименный фильм С.Кубрика и даже не знал его содержания, поэтому с интересом принялся за чтение, тем более книга небольшая. Читается легко и с первых строк сюжет захватывает. Ближе к середине напряжение в новелле нарастает и кажется, что это детектив. В итоге, все заканчивается очень быстро, неожиданно и с большой недосказанностью, хотя понятно, что автор пытался не досказать, а преподнести свои мысли и идеи, но замаскированном виде. Кто догадался, тот молодец, кто не понял - научись читать между строк и думать. Я отношусь ко вторым)))

    📚 Австрийская семья. Живут долго, счастливо (?) и скучно. Поэтому каждый из супругов пытается внести остроты в отношения, дразнит и подтрунивает над партнером. Тема - измены. У них есть договоренность - говорить правду. Если у супруги все эти вещи происходят во сне или в мыслях, то муж пытается (правда безуспешно) реализовать желания практически.

    📚 Мораль сей басни такова - когда все хорошо, зачем делать плохо. Хотя может быть она такая - когда скучно, надо добавить веселья и приключений. Потом главное успеть отделить их от пятой точки. Книга очень тонкая (для меня). На мой взгляд, можно было внести больше ясности именно в развитие сюжетной линии

  • Mariaantuanettehat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    👍Lesenswert
    💡Viel gelernt
    💞Verschlungen
    🚀Unweglegbar
    🐼Oberflächlich

    1. И вскоре вчерашняя ночь, ее конец, равно как и ее начало, потонули в повседневных будничных заботах.
    2. Они говорили о скрытых, едва ли осознанных желаниях, которые могут затянуть в свой мутный и темный водоворот даже самую чистую и ясную душу.
    3. В этот момент ему показалось в тысячу раз ужаснее стать единственным человеком с голым лицом в этой толпе масок, чем остаться без одежды.
    4. Супруги молча лежали с открытыми глазами, чувствуя, что одновременно близки и бесконечно далеки друг от друга.
    5. Неожиданно захотелось прямо сейчас отправиться на какой нибудь вокзал, сесть на первый попавшийся поезд и уехать, исчезнуть, испариться для всех людей, окружавших его, и где нибудь далеко далеко начать совсем другую, новую жизнь.
    6. Нужно быть благодарными судьбе, за то, что остались чисты, после всех испытаний.
    7. Венецианские маски участников оргии, молчаливо взирающие на совокупления.

  • Номарhat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Jahren
    🎯Lesenswert

Zitate

  • Сергей Вологинhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    встали перед ними тени вчерашнего бала — меланхоличный незнакомец и красные домино — и каждое незначительное событие было болезненно и чарующе окружено обманчивым светом упущенных возможностей.
  • Oleg Molokanovhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Пароль? — одновременно спросили они его шепотом.
    — Дания, — ответил Фридолин.
    Один из лакеев взял его шубу и исчез в соседней комнате, другой открыл дверь, и Фридолин попал в сумрачный высокий зал, стены которого были задрапированы черным шелком. По залу не спеша прогуливались люди, все в масках и костюмах монахов или монашек. Откуда-то сверху, постепенно нарастая, лилась итальянская церковная музыка.
  • Сергей Вологинhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Фридолин, утомленный ожиданием, решил отправиться на первый этаж, надеясь найти там своих ветреных Домино. Впрочем, его напряженные поиски не увенчались успехом, вместо этого он оказался в компании другой особы женского пола — своей жены

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)