bookmate game
Джо Бэйкер

Лонгборн

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Герои этой книги живут в одном доме с героями «Гордости и предубеждения». Но не на верхних, а на нижнем этаже — «под лестницей», как говорили в старой доброй Англии. Это те, кто упоминается у Джейн Остин лишь мельком, в основном оставаясь «за кулисами». Те, кто готовит, стирает, убирает — прислуживает семейству Беннетов и работает в поместье Лонгборн. Жизнь прислуги подчинена строгому распорядку — поместье большое, дел всегда невпроворот, к вечеру все валятся с ног от усталости. Но молодость есть молодость. А любовь обитает и на нижних этажах… Мастерски выдерживая стилистику первоосновы, Джо Бейкер в декорациях, созданных когда-то Джейн Остин, ставит свой, абсолютно оригинальный «спектакль».
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
410 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Анна Дубоваhat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren

    Огромное удовольствие на пару вечеров. Колоритные персонажи, прекрасные мелочи, хороший сюжет

  • Elvira Shilinahat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren

    Это невероятная и простая идея показать иной менее очаровательный и изысканный мир Джейн Остин. И этот мир тоже с гордостью и предубеждениями🙂

  • Elena Mukhinahat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    👍Lesenswert

    "Лонгборн" - это очень талантливая перелицовка "Г&П" Джейн Остен. Как говорится, старая сказка на новый лад.
    Здесь мы перемещаемся в нижнее ее измерение, где живут слуги, а старые наши знакомые появляются реже или совсем мельком.
    Главная героиня теперь - молодая служанка Сара, которая выполняет массу не только тяжелой, но и грязной работы: от выноса ночных горшков до кипячения месячных салфеток барышень Беннет.
    В романе у всех появляется тело и премного физических подробностей про любимых героев Джейн Остен. Это отталкивает и даже оскорбляет в лучших чувствах многих ревностных поклонниц Колина Ферта в мокрой рубашке. Конечно, ведь если его Лиззи какает не лепестками роз, значит и он (Колин Ферт в мокрой рубашке) тоже какает не лепестками роз? А как же это пережить? Но отвлечемся от слабонервных и вернемся к книжке. Все эти интимности делают людей живыми и дают понять, что грязная работа - это не абстрактные страдания от которых у Золушки душа совершенствовалось, а мы вздыхали в это время, мол, как люди жили, как тонко чувствовали. Что это большая и определяющая часть жизни живого человека, у которого ничего другого и нет.
    А человек этот молодая девушка, которая не всегда была сиротой и помнит родительский дом и их любовь, и счастье, свое собственное счастье. У нее нет волшебных помощников, как у Золушки, ей не суждено танцевать на балу и принца ей не видать. Даже новый лакей не смотрит в ее сторону, потому что она растрепа в старом с чужого плеча платье.
    Но в какой-то момент Сара начинает действовать решительно. И даже сбегает на бал, при чем без Феи, без туфелек и даже без тыквы.
    В ее судьбе будет много крутых поворотов, и, конечно, любовь. Она будет вознаграждена в финале по всем законам сказки.
    Спрашивается, зачем тогда было следовать по тексту "Г&П", зачем нам старые герои? Можно было бы в любой абстрактной английской деревне такую Сару нарисовать? Но там же есть не только Сара, там есть и другие слуги, и каждого автор искусно связала с героев "Г&П". Так что все персонажи Остен остаются на местах и исправно служат новому оригинальному сюжету. В общем, всем от души рекомендую. Спасибо [club65060751|@sindbad_publishers]

Zitate

  • Анна Дубоваhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Полли предстояло, хоть и совсем нескоро, стать там первой учительницей, а это означало, что она вернет себе данное при рождении имя и будет мисс Мэри, уважаемой учениками и даже внушающей им робость и страх.
    А сейчас отцы всех этих пока еще не зачатых младенцев могут таращиться на нее, коли им так хочется: им не сбить ее с пути.
  • Tanikulahat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Над восточными холмами небо светлело, становясь прозрачно-синим. Согревая ладони под мышками и выдыхая облачка пара, Сара поглядывала вверх и мечтала о невиданных, лежащих далеко за горизонтом странах. Там, наверное, уже совсем рассвело, думала она, а когда здесь наступит ночь, солнце еще будет светить на островах Барбадос, и Антигуа, и на Ямайке, где трудятся темнокожие, голые до пояса люди, а еще в Америке, где индейцы и вовсе почти не носят одежды, а значит, им не приходится так много стирать… Вот бы однажды уехать туда и нипочем больше не отстирывать чужое нижнее белье!..

    Не дело это, чтобы одни люди стирали за другими исподнее, размышляла Сара, цепляя ведра к коромыслу, подныривая под него плечом и выпрямляясь. Юные леди в семействе Беннет держат себя так, точно под одеждой они гладенькие и без единой дырочки, прямо не девушки, а алебастровые статуи. Но потом они швыряют замаранные сорочки на пол, чтобы их унесли да постирали, и становится ясно, что они обычные бренные создания и снизу у них то же, что у всех прочих. Должно быть, потому-то барышни и отдают распоряжения Саре, пряча лица за пяльцами с вышиванием или за книгой: ведь это она оттирала и отмывала за ними пот, грязь и месячную кровь. Ей, Саре, известно, что они не ангелы небесные, оттого-то юные леди и не решаются взглянуть ей в глаза.
  • alkutskayahat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Как ни странно, когда мы достигаем того, о чем мечтали долгие годы, это далеко не всегда приносит нам полное счастье. Сам предмет вожделений подчас оказывается совсем не таков, каким мы его себе представляли: он обветшал и истрепался от времени, а не замеченные когда-то изъяны теперь бросаются в глаза. Подчас просто непонятно, что с ним делать.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)