bookmate game
ru
Bücher
Бьянка Питцорно

Французская няня

Париж, 1830-е годы. Девятилетняя Софи живёт в нищете с тяжело больной мамой. Кое-как они перебиваются шитьем белья на заказ. Однажды, чтобы помочь матери, Софи берется отнести сшитые сорочки в богатый район Парижа. Так она попадает в дом знаменитой балерины Селин Варанс. Став воспитанницей балерины, Софи знакомится с ее окружением: старым аристократом и революционером Гражданином Маркизом и мальчиком-рабом Туссеном, привезенным из колоний. А ещё Софи становится няней и ангелом-хранителем маленькой дочери Селин, героиней приключений, за которыми мы будем следить, затаив дыхание.

«Французская няня» — роман знаменитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно, изящно вплетенный в канву произведения «Джейн Эйр» и написанный в лучших традициях классического романа, полного оригинальных отсылок к произведениям культуры и искусства XIX века.

История создания «Французской няни»:
Бьянка Питцорно задумала свой роман «Французская няня» как своего рода «ответ» Шарлотте Бронте и ее «Джейн Эйр». Но у писательницы не было цели посоперничать с Бронте, напротив, она очень любит ее творчество и глубоко уважает автора «Джейн Эйр».

Также Бьянка Питцорно захотела вывести вперед женщин из разных социальных классов, но, чтобы все они, будь то маркизы, актрисы, балерины, гувернантки, были готовы бросить вызов миру и столкнуться с испытаниями, но при этом остаться собой, сознательно отстаивать свои права и открыто стремиться к эмансипации.

При помощи многочисленных исторических и культурных отсылок вкупе с литературной стилизацией писательница создает реалистичный роман, в котором вымышленные персонажи ходят по одним и тем же улицам и сидят в одних и тех же гостиных, что и реальные личности вроде Виктора Гюго, Александра Дюма и Филиппо Тальони.

Вот что говорит сама писательница о создании книги:
«Первая и главная благодарность — всем произведениям Шарлотты Бронте, прежде всего романам «Джейн Эйр» и «Городок» (1853), в которых писательница высказывает осуждающее отношение к «фальшивому, легкомысленному и поверхностному» характеру француженок, а также к взрослым, которые чересчур умиляются детям. Питая слабость к детям и испытывая чувство восхищения характером и культурой французов, особенно XIX века, я попыталась ответить на это двойное осуждение».
477 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Bookwire
Ursprüngliche Veröffentlichung
2021
Jahr der Veröffentlichung
2021
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Anna Kislitskayahat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert
    🚀Unweglegbar

    Увлекательнейшая книга. Думаю, ее стоит читать именно после «Джейн Эйр», иначе воспринять оригинал «с чистого листа» не получится. Приём деконструкции и взгляда на известную историю с другой стороны всегда интересен, а «Французская няня» ещё отлично проработана в деталях. Из детско-подросткового в ней, пожалуй, только полярность характеров: есть хорошие, добрые, благородные и самоотверженные герои, и есть подлые и коварные злодеи. Но тут уже вслед за автором можно пофантазировать, как в мультфильме «Погода была прекрасная, принцесса была ужасная»: «А может, все было наоборот?»

  • Татьянаhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert
    🐼Oberflächlich

    Очень милый роман-в-романе. Любопытная идея - вставить "Джейн Эйр" в приключенческий роман взросления.

  • b7855261191hat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    👍Lesenswert
    💡Viel gelernt
    💞Verschlungen
    🌴Was für den Strand
    🚀Unweglegbar
    💧Schnulzig

    Книга очень интересно написана. Большая часть в виде переписки между главными героями .
    Сюжет держал меня в напряжение все время, давно я так не увлекалась!

Zitate

  • Nadia Papudoglohat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Отчизна не может жить без свободы, свобода без добродетели, добродетель без граждан: воспитайте граждан, и у вас будет всё. Но воспитание граждан — дело не одного дня, а чтобы иметь взрослых граждан, необходимо учить их с детства»
  • Татьяна Галковскаяhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    показав взглядом и собственным примером, что, когда находишься среди людей, которые радуются твоему несчастью, следует идти с высоко поднятой головой
  • b5416754633hat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Жан-Батиста. И все это лишь потому, что у Туссена черная кожа и он

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)