es
Alfonsina Storni

Poemas de amor

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Publicado por primera vez en 1926 (Buenos Aires, Porter Hermanos), fue reeditado de inmediato y traducido al francés (Max Daireaux, 1926), vuelto a imprimir con dibujos de Stella Genovese-Oeyen en 1945 y —traducido al italiano por Augusta López-Bernasocchi— publicado en bilingüe en 1988 por las Edizioni Casagrande de Bellinzona, cantón suizo del Ticino, en cuya población de Sala Capriasca había nacido la poetisa en 1892. Escrita, según ella, 'en pocos días hace ya algún tiempo', parece coincidir más o menos con la redacción de Ocre (1925), es decir, con los años en que Alfonsina, por encima de la treintena, rompe con los esquemas tradicionales, estéticos y sociales, de entre los que tanto tiempo llevaba liberándose, y asume plenamente su independencia como mujer y como escritora. Son tiempos de inflexión, de búsqueda, de planteamientos nuevos, y la historia de amor —infeliz— que dio origen a estos poemas tuvo que ser, sin duda, de importancia en tal evolución. 'El ensueño', 'Plenitud', 'Agonía' y 'Noche', las cuatro partes del libro, marcan una trayectoria que va de la maravilla al vacío, de la gozosa ilusión al doloroso desenlace.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
17 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Annanhat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Monaten
    👍Lesenswert

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)