Suchen
Bibliothek
Mehr
▼
Regale
Code einlösen
7 Tage gratis
Anmelden
de
en
Bücher
Mit unseren Apps lesen:
iOS
·
Android
Эдвард Лир
Книга нонсенса. Сотня бестолковых рисунков и стишков
Lesen
Ersteindruck
Ins Regal stellen
Schon gelesen
Einen Fehler im Buch melden
Teilen
Facebook
Twitter
Link kopieren
Über
Zitate
7
Leser
14
Kaklibo
hat Zitat gemacht
vor 4 Jahren
В бледно-розовом платье девица
Попросила однажды напицца;
Ей сказали тогда:
«Из питья лишь вода!»
Огорчилась ужасно девица
Kaklibo
hat Zitat gemacht
vor 4 Jahren
Некий старец на рельсах у станции
Обретался в тоске и пространции,
Молвя: «Поезд ушёл!
Это нехорошо!»
Но не сделал ни шагу со станции
Kaklibo
hat Zitat gemacht
vor 4 Jahren
У туманной старушки из Праги
Что ни слово – витки и зигзаги;
Коль спросить осторожно:
«Это шляпки?» – «Возможно!» –
Отвечает оракул из Праги
Kaklibo
hat Zitat gemacht
vor 4 Jahren
Жил да был некий старец из Гретны,
Что однажды упал в кратер Этны.
«Там не жарко, скажи?»
Сильно склонный ко лжи,
«Да ничуть!» – молвил старец из Гретны
Kaklibo
hat Zitat gemacht
vor 4 Jahren
Совершенной девицей из Веллина
Восторгался весь мир, будто веллено;
Ведь пиесы для арфы
И ужение карпов
Совмещала девица из Веллина.
Kaklibo
hat Zitat gemacht
vor 4 Jahren
Из каприза, по прихоти чисто,
Леди села на куст остролиста;
О колючку порвав
И подол, и рукав,
Леди сделалась меланхолиста
Kaklibo
hat Zitat gemacht
vor 4 Jahren
Дева юная из Португалии
Всё рвалась в океанские дали и
С крон дерев то и дело
В сине море глядела,
Но осталась верна Португалии.
Verschenken Sie kein Buch, sondern eine Bibliothek.
Verschenken Sie ein Bookmate-Abonnement →
fb2
epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)