ru
Фима Жиганец

Мой дядя, честный вор в законе (Классическая поэзия в блатных переводах)

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
14 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Zitate

  • gorbusha2003hat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    и называют – правило.
    ПОРТЯНКА – исписанная бумага. Документ, письмо, жалоба и прочее.
    МАЙДАН – в данном случае: поезд. Вообще же так могут называть и большой называть и большой чемодан, и площадь привокзальную. А на очень старой «фене» майданом называли ещё и место для игры в карты (поговорка была – «Талан на майдан!», так удачи желали).
    БАН – вокзал. Из немецкого (Bahn – железнодорожный путь, Bahnhof – вокзал).
    МЕНТЯРА ПОГАНЫЙ – одно из самых популярных определений

In Regalen

  • Галина Егорова
    Поэзия
    • 30
    • 46
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)