ru
Чарлз Тодд

Дар мертвеца

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
По заданию Скотленд-Ярда инспектор Иен Ратлидж отправляется в Шотландию на поиски следов пропавшей без вести Элинор Грей, дочери высокопоставленных родителей. Местный констебль обращается к нему с просьбой помочь в расследовании странного дела, организованного против Фионы Макдоналд. Фиону обвиняют в убийстве молодой женщины, предположительно Элинор Грей, и похищении ее ребенка. Ратлидж узнает в обвиняемой невесту своего погибшего друга Хэмиша Маклауда. В память о нем он дает себе слово спасти Фиону от виселицы…
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
383 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • tigana240672hat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Jahren
    👍Lesenswert
    🚀Unweglegbar
    💧Schnulzig

    Невыносимо эмоционально-тяжелая книга. Запутанный сюжет, прекрасная детективная линия.

  • stepanovolgahat einen Ersteindruck geteiltvor 6 Jahren
    👎Zum Vergessen

    Скучно, вяло, не интересно.

  • irinaya143084hat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    👎Zum Vergessen

    Ужасно занудно. Еле дочитала.

Zitate

  • Виктория Ягмурhat Zitat gemachtvor 3 Monaten
    напомнил Ратлиджу о Джин, которая тоже приходила в восторг от его формы, но, столкнувшись с реальностью войны, пришла в ужас. И все же Ратлидж не мог себе представить, чтобы Элинор Грей увлеклась
  • Виктория Ягмурhat Zitat gemachtvor 3 Monaten
    Но когда речь заходит о семейных тайнах, даже самые честные люди яростно защищают скелеты в своих шкафах.

    То, что искал, Ратлидж нашел на третье утро. Заехав в кольцо живописных голых гор, он очутился в небольшом городке под названием Крегнесс. Городок лежал в своеобразной чаше, к востоку от него сливались две реки и стоял мост, такой широкий, что по нему можно было проехать на машине. Высокая и стройная колокольня блестела в утреннем тумане, а дома выглядели скорее английскими, георгианскими, чем шотландскими, отчего весь городок приобретал странное изящество.
  • Виктория Ягмурhat Zitat gemachtvor 3 Monaten
    Я не успею вовремя добраться до Шотландии. Уже поздно, а я три дня подряд разъезжал по всей стране. Нет

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)