Suchen
Bibliothek
Mehr
▼
Regale
Code einlösen
7 Tage gratis
Anmelden
de
ru
Kostenlos
Mit unseren Apps lesen:
iOS
·
Android
Леонид Городин
Словарь русских арготизмов. Лексикон каторги и лагерей императорской и советской России
Lesen
Ersteindruck
Ins Regal stellen
Schon gelesen
Einen Fehler im Buch melden
Teilen
Facebook
Twitter
Link kopieren
Über
Zitate
753
Leser
799
In Regalen
Verwandte Bücher
Anna Nikonova
hat Zitat gemacht
vor 2 Jahren
НИЧТЯК — хорошо; в порядке; неплохо. (СВ., РИ-67, ОРБ-68) «Ничтяк поклевал» — хорошо поел.
Anna Nikonova
hat Zitat gemacht
vor 2 Jahren
НЕПЫЛЬНАЯ (только о работе) — лёгкая. «А работёнка — что ж […] непыльная». (ГИНЗ.)
Anna Nikonova
hat Zitat gemacht
vor 2 Jahren
НЕ СВЕТИТ — не подходит, невыгодно; нет надежды; ничего не выходит. (ВОРК., КИ. 64, СВ.) «Упираться рогами мне не светит». (из разговора)
Anna Nikonova
hat Zitat gemacht
vor 2 Jahren
МОНАТКИ — одежда, носильные вещи. (ЛИТ.) (польск. manatki — пожитки (ЖИТНИКОВ))
Anna Nikonova
hat Zitat gemacht
vor 2 Jahren
МЕСТА НЕ СТОЛЬ УДАЛЁННЫЕ — уборная. «Через день я уже не буду вскакивать с нар по свистку на поверку, ходить в “места не столь отдаленные”, когда позволят». («П. З. Р.», 1927, т. 1, с. 10)
b7001000966
hat Zitat gemacht
vor 2 Jahren
БИВЕНЬ — слабоумный человек. (М. 78)
b5015104057
hat Zitat gemacht
vor 3 Jahren
БАЙКАЛ — слабо заваренный чай.
b5015104057
hat Zitat gemacht
vor 3 Jahren
БАЗЛАНИТЬ, БАЗЛАТЬ — кричать, орать, шумно разговаривать.
Leta
hat Zitat gemacht
vor 3 Jahren
ТАСКАТЬСЯ — вести развратный образ жизни. (ВАК. 79) (ДАЛЬ: ТАСКАТЬСЯ — шататься по сторонам за худым делом)
Leta
hat Zitat gemacht
vor 3 Jahren
ТАЛЕМУТ — документы. (М. 78) (Очевидно, искаж. ТАЛМУД — свод правил, регламентирующих религиозные, правовые отношения и быт верующих евреев.)
Verschenken Sie kein Buch, sondern eine Bibliothek.
Verschenken Sie ein Bookmate-Abonnement →
fb2
epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)