bookmate game
ru
Kostenlos
Вальтер Скотт

Квентин Дорвард

  • povezlotaxihat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    потому что не годится заботиться о потребностях тела больше, чем о спасении души
  • povezlotaxihat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Язык странствующего рыцарства еще не совсем вышел из употребления, внешние его приемы и формы еще сохранились, но чувство благородной, возвышенной любви и порожденная ею рыцарская доблесть почти исчезли и не скрашивали больше вычурности его оборотов
  • Ruslan Moisievichhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    мои совет – никогда не быть таким дураком, чтобы считать себя умнее других…
  • Adyshat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    в этом мире нет ничего лучше собственного опыта.
  • Ruslan Moisievichhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Обхождение его с ними отличалось спокойным достоинством и в то же время непринужденной любезностью.
  • Ruslan Moisievichhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Пить – пей, да дело разумей… Умеренность – мать всех добродетелей; все это мудрые поговорки… Выпьем еще по чарочке за нашу старую
  • cherrypickhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Впрочем, разве мы вправе сердиться на этого юношу за его удачу? Мы не должны забывать, что его ум, верность и мужество завоевали ему богатство, знатность и красоту.
  • cherrypickhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Но поразительно, как все эти шотландцы, от лорда до последнего конюха, стоят друг за друга!
    – Горцы! Плечом к плечу! – проговорил лорд Кроуфорд
  • cherrypickhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Затем они схватились, как волк с волкодавом; товарищи стояли кругом, наблюдая борьбу, но никто не посмел принять в ней участие, так как Меченый громогласно потребовал для Квентина честного поединка, говоря, что «будь его противник силен, как сам Уоллес, он и тогда бы не побоялся за своего племянника».
  • cherrypickhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Герцог ограничился тем, что пожелал королю доброй ночи тоном, напоминавшим фырканье пугливого коня, которого всадник оглаживает, прежде чем вскочить в седло.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)