ru
Ольга Леветская

Автоматический улучшатель испанского языка

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • smokedtofuhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    tiene el pico muy largo – у него длинный клюв, много болтает
  • smokedtofuhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Copiar – me copias, no? – понимаешь меня?
    Seguir – me sigues? – следуешь за мной (за моими рассуждениями), т.е. понимаешь?
  • smokedtofuhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    tranqui tronqui no te pongas nervi – классическая фраза – спокойно, чувачок, не нервничай
  • smokedtofuhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Guai (Гуай) – классно
    Mola! – клево
    Guai que mola – красота как здорово
    Guai de Paraguay – непереводимо
  • smokedtofuhat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Madre que te pario! – Madre que te trajo! – Madre que te va a parir!
    Madre que me pario! – Madre que me trajo! – Madre que me va a parir!
    Мои любимые выражения, также охватывают всю гамму эмоций, но с хорошей долей юмора.
    Мать, которая тебя родила! – Мать, которая тебя принесла (на свет, надо полагать) – Мать, которая тебя еще родит (еще та твоя мать) – утонченно, не-грубо, сильно и выразительно
  • Elena Mikheevahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Borracho – пьяный
    Borrachera – пьянка
    Resaca – похмелье
  • Elena Mikheevahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    La pela – чаще в Каталонии
  • Elena Mikheevahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Cabeza cuadrada – квадратная голова, немцы. Испанцы в этом чувствуют свое превосходство, немцы тоже, все довольны.
  • Elena Mikheevahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    Huebon culeado – яйцеголовый и трахнутый в попу – ласковое латиноамериканское ругательство
  • Elena Mikheevahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
    O key-ma key – вроде оки-доки, сейчас употребляют все
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)