ru
Bücher
Максим Кронгауз

Русский язык на грани нервного срыва

Мир вокруг нас стремительно меняется, и язык меняется вместе с ним. Кто из нас не использует новые слова и кто в то же время не морщится, замечая их в речи собеседника? Заимствования, жаргонизмы, брань — без чего уже не обойтись — бесят нас и, главное, дают повод для постоянного брюзжания. Кто не любит порассуждать о порче языка, а после сытного обеда даже и о гибели? Профессор К., претерпев простительное в наше время раздвоение личности и попеременно занимая позицию то раздраженного обывателя, то хладнокровного лингвиста, энергично вступает в разговор. Читать его следует спокойно, сдерживая эмоции. Прочтя, решительно отбросить книгу и ответить на главный во прос. Кто же — русский язык или мы сами — находится на грани нервного срыва?
395 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Bookwire
Ursprüngliche Veröffentlichung
2023
Jahr der Veröffentlichung
2023
Verlag
Corpus
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Igor Shalyminovhat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    👍Lesenswert
    💡Viel gelernt
    🎯Lesenswert

    Довольно разрозненный материал, даже на фоне Левонтиной - хотя это логично при таком широчайшем спектре лингвистической деятельности, как у автора. Много субъектива - хотя как без него в вопросах родного языка. Как уже отмечалось, материал ощутимо растянут, одни и те же мысли повторяются многократно - хотя можно считать, что это всё в педагогических целях.
    И при всех этих шероховатостях, это уникальная книга, по сути задавшая тон интереснейшему формату “языкового научпопа”. А его много не бывает:)

  • Светланаhat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    💡Viel gelernt
    🎯Lesenswert

    Познавательно. Начну с минусов.
    Повторы мыслей и абзацев ( притом многочисленные и дословные) в разных главах книги. Вариантов два: 1)автор думал, что читатель туповат и надо как-то эти ценные мысли вдолбить. 2) платили все же за объём книги. Оба варианта меня раздражают.
    Книга устарела. Все же много времени прошло с момента написания и сейчас читать размышления например о "языке падонков" скучно.
    Теперь за здравие)):
    Обывательские мысли великолепны. Мало кто называет себя обывателем, а совершенно зря.
    Главы о словах проект и продукт просто покорили. Очень меня коробят эти "участия в проектах по созданию продукта".
    Отсылка к новоязу Оруэлла очень к месту. Предложение переименования реформ в изменения к лучшему - блестящий пример современного российского новояза.

  • Yegor Golubevhat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren

    Местами крайне занудно, местами крайне интересно. Кому тема языка откликается —будет что "поковырять". Приятного чтения!

Zitate

  • Александр Стомаhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    ошибки одного поколения становятся признанным стилем и грамматикой для следующих
  • Konstantin Bocharovhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    В России, в любой ситуации, сразу задавая главные вопросы «Кто виноват?» и «Что делать?», часто забывают поинтересоваться: «А что, собственно, случилось?»
  • Lera Loveskihat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    одна из функций русского мата как раз такова – заполнять пустоты в речи и в мысли. Именно так и используют мат не слишком грамотные и образованные люди.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)