ru
Bücher
Сьюзен Хилл

Саквояж с мотыльками. Истории о призраках

В сборник Сьюзен Хилл, известной английской писательницы, лауреата престижных национальных премий, вошли четыре рассказа о потусторонних силах и призраках. В этих рассказах с изысканным налетом готики стирается тонкая грань между реальным и воображаемым, уступая место темным, трагическим, загадочным явлениям. Здесь и злобные мотыльки, которые выпархивают из ниоткуда и превращают жизнь главного героя в настоящий кошмар, и мальчик-призрак, который неожиданно появляется в школе-интернате и также неожиданно исчезает, и загадочная новая сотрудница, от которой в офисе веет распадом и смертью, и желчная старуха, которая наводит ужас на всю семью не только при жизни, но и после смерти, являясь в дом своего пасынка и терроризируя детей. Таинственные и сюрреалистичные, эти рассказы местами трогательные, местами пугающие до мурашек, местами забавные.
Впервые на русском языке!
125 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Bookwire
Ursprüngliche Veröffentlichung
2021
Jahr der Veröffentlichung
2021
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • ШарманКаhat einen Ersteindruck geteiltvor 2 Jahren
    👎Zum Vergessen
    💤Laaaaaangweilig!

    Потраченного времени эта быстрочитаемая графомань не стоит. Анотация интереснее.
    Первый рассказ не впечатлил: вся итрига расскрывается по щелчку на три пятнадцать, детектив-экстрасенс зачем он тут —этот персонаж в целом слит.
    Второе рассказ вполне уже задевает эмоции, но поверхностно. Ибо изображение 21 мальчика в реальности получилось корявым. И вообще, слишком много почему к основным двум мальчикам, что за любовь к автобусам, что за особняк.
    Третий рассказ местами уже нагонял саспенс, но опять же, как и во втором рассказе с интернатом, удивляет официальное зачисление на работу странной сотрудницы. Что за тяга к работе у призрака? И он не пугает, не предупреждает, не мстит, тупо печатает и воняет.
    Вот четвёртый рассказ норм. Вполне по какону, но все равно идиотский.

Zitate

  • ШарманКаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    – Чудной ты, Гарретт.

    Напрашивался ответ «я знаю».

    – Извини.
  • ШарманКаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Какая-то часть души Тоби сморщилась и засохла. Там, где раньше был Андреас, теперь царили пустота и тишина.
  • ШарманКаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Тоби была отвратительна мысль, что крючок вонзается рыбе в рот. Он не хотел обманывать существо, которое всего лишь ищет пропитания.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)