bookmate game
Джонатан Сафран Фоер

Вот я

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Новый роман Фоера ждали более десяти лет. «Вот я» — масштабное эпическое повествование, книга, явно претендующая на звание большого американского романа. Российский читатель обязательно вспомнит всем известную цитату из «Анны Карениной» — «каждая семья несчастлива по-своему». Для героев романа «Вот я», Джейкоба и Джулии, полжизни проживших в браке и родивших трех сыновей, разлад воспринимается не просто как несчастье — как конец света. Частная трагедия усугубляется трагедией глобальной — сильное землетрясение на Ближнем Востоке ведет к нарастанию военного конфликта. Рвется связь времен и связь между людьми — одиночество ощущается с доселе невиданной остротой, каждый оказывается наедине со своими страхами.
Отныне героям придется посмотреть на свою жизнь по-новому и увидеть зазор — между жизнью желаемой и жизнью проживаемой.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
598 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Издательство «Эксмо»
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Олександраhat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    👍Lesenswert

    Мне бы хотелось, чтобы книга была легче. Или тяжелее, но неприменно в стократ. Я бы хотела не пропускать не строки, но пропускала, потому что читать было больно. Ощущалось слишком многое из забытого и еще не прожитого и любовь, которую испытываешь к этой книге с самого начала... Эта любовь действительно болезненна. Узнать как все начинается, длится и заканчивается. Еще раз вспомнить, что все и вправду заканчивается, иногда раньше, чем мы умираем. Больно и красиво. Очень, очень красиво.

  • Klavdia Ilyinahat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    💧Schnulzig

    Смешанные впечатления.
    Книга точно "фоеровская" - "жутко смешная, запредельно печальная": легким стилем через историю обычных людей о вечных темах и больших идеях.
    Хотя на этот раз вышло как-то затянуто и сбивчиво. То ли небрежный перевод виноват, то ли часть смыслов потерялась из-за культурных различий. Все-таки еврейско-американский мир очень специфический.

  • Natalina Bonapartehat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    👍Lesenswert
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    💡Viel gelernt
    💞Verschlungen
    🚀Unweglegbar
    💧Schnulzig

    Лучшее, что со мной происходило.

Zitate

  • godmakeupurmindhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Брак — это противоположность самоубийства, но в проявлении силы воли между ними можно поставить знак равенства.
  • Poline Schaffhausenhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    стремление выжать еще несколько капель счастья практически неизменно отравляет то счастье, которое ты так удачно обрел и так глупо не признавал.
  • Виктория Чарочкинаhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    Он выбирает болезнь, поскольку не знает, как иначе добиться, чтобы его заметили.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)