bookmate game
ru
Адам Джонсон

Сын повелителя сирот

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Северная Корея начала ХХI века. В стране, где правит культ личности Ким Чен Ира, процветают нищета, коррупция и жестокость власти по отношению к собственному народу, лишенному элементарных человеческих прав. Публичные казни, концлагеря и тюремные шахты, рабство, похищения японцев и южнокорейцев, круглосуточная пропаганда и запрет на все иностранное – такова реальность существования людей, которых государственная машина превращает в зомби.
Главный герой романа, мальчик из сиротского приюта, в 14 лет становится солдатом, которого учат сражаться в темных туннелях, прорытых в демилитаризованной зоне, а через несколько лет – безжалостным похитителем людей. В награду за «успехи» его отправляют радистом на рыболовное судно, которое в действительности шпионит за иностранными кораблями. Впоследствии, после жестокой «проверки», он попадает в Америку как переводчик дипломатической делегации, где его по воле случая принимают за Министра тюремных шахт.
Захватывающая история его невероятных, на грани абсурда, приключений полна трагизма и жертвенной любви, слепого подчинения идеологии Чучхе и чувства долга по отношению к близким. Автор намеренно сгущает краски, что делает этот роман сродни «бомбе, разорвавшейся среди ясного неба» в цивилизованном обществе.
Некоторые критики сравнивают роман Джонсона, написанный в популярном жанре магического реализма, с произведениями Джорджа Оруэла, автора всемирно известных сатирических произведений, обличающих тоталитаризм – «1984» и «Скотный двор» и Олдоса Хаксли, автора антиутопического сатирического романа «О дивный новый мир».
Роман получил Пулитцеровскую премию, которая считается одной из наиболее престижных наград США в области художественной литературы и журналистики. Он входит в топ-листы таких изданий как Wall Street Journal, Washington Post, Entertainment Weekly, New York Times, Los Angeles Times, San Francisco Chronicle, Financial Times, Newsweek/The Daily Beast, The Plain Dealer, St. Louis Post-Dispatch, Milwaukee Journal Sentinel, USA Today, Vogue, Elle, GQ, Time Out, Playboy. Является лидером продаж ряда независимых книжных сетей в США.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
602 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • kittymarahat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    👎Zum Vergessen
    💩Totaler Müll

    Скажем нет паленой водке

    Начало пошло на отлично, несмотря на явный передоз политического абсурда в контексте реальной страны. По мне так это не особо комильфо, уж лучше писать о вымышленном государстве, но тем не менее слог у писателя легкий, так читалось вполне гут. К тому же, Северная Корея давно уже притча во языцех, и ведь при папе Киме такого варьете не было. Но сынка великого вождя, видимо, с малых лет неслабо пропитался духом "вредоносного" американского образа жизни и теперь кормит весь мир знатным шоу в голливудском стиле.

    Но вернемся к книге. Все было очень мило, весело-кошмарно и по-коммунистически. Рос себе герой в кошмаре, вырос в кошмаре, служил родине в кошмаре и не терял силы духа и здорового пофигизма. И тут на сцену вышел святой американский образ жизни под флагом штата Техас. То есть привезли героя в Америку. И вдруг на американских ценностях у этого писателя весь юмор и абсурд закончились. Он немедленно встал в стойку беспрерывной прослушки гос. гимна и понеслось.

    "Мы лучшие, мы клевые, мы честные, мы добрые, мы гуманные, мымымы, Америка, Америка. Тарампампампампам".

    Нда.

    — На-ка, узкоглазый коммунистический зверь, почитай Библию, ибо вот, — предложила герою жена американского сенатора.
    Ну, ты ваще, тетя, — мысленно сказала ей я. — Быть женой сенатора - это не только распевать речевки про америка-америка и совать туземцам библию.
    Тут нельзя быть тупой, как минимум, надо бы прошарить политическую ситуацию страны, из которой прибыл гость. И уж точно стоит сообразить, что при любом раскладе пихать гостю библию конкретно в этой ситуации - дикость и тотальное неуважение. Ты же жена политика, а не примитивная техасская фермерша.
    Но походу, что сенатор, что его жена - самоуверенные и малоумные фермерята и были, потому что мымымым набирал силу от буквы к букве.

    Тогда я с чистой совестью закрыла агитку, как закрываю любые агитки - аля рюс, аля америка, аля прочего производства, и помахала ручкой этому опусу, награжденному Пулитцером. Не срослось у нас с романом, не срослось, или я листовки не читаю, а употребляю на более практические цели.

  • vemmeshat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    💤Laaaaaangweilig!

    Может, из-за того, что образ гг очень уж собирательный, с течением повествования все в этой книге все меньше и меньше кажется реальным. Какое-то попурри из черт характеров, мотивов и склонностей. А ведь такой благодатный сеттинг для истинного сияния человеческой души..
    Дочитывал уже со скрипом.

  • Helen Osokinahat einen Ersteindruck geteiltvor 8 Jahren
    🎯Lesenswert
    💞Verschlungen
    🚀Unweglegbar

    Очень крутой роман.

Zitate

  • Ksyusha Pavlovahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Серж посмотрел на меня, силясь понять, не выскажу ли я какого-нибудь толкового замечания, вроде: «А какая разница?».
  • Ksyusha Pavlovahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Он широко раскинул руки ей навстречу, и они обменялись жестами социалистической поддержки.
  • Ksyusha Pavlovahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Стоит ли сама конечная цель путешествия того, чтобы не помнить долгой дороги?

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)