en
Bücher
Natsu Hyuuga

The Apothecary Diaries: Volume 3 (Light Novel)

  • L shat Zitat gemachtletztes Jahr
    Jinshi’s grip finally relaxed, and Maomao slithered out and tried to stand up—only to find herself pushed to the ground. She hadn’t been expecting it, and she collapsed, falling on her back. She looked down, and there was Jinshi. He shifted, crawling on top of her. A faint light, like a candle flame, danced in his eyes. “Very well.” He slowly set his hands behind her knees and lifted them up, putting the two of them in an even more compromising position than before. “Want to find out for yourself?” Jinshi was scowling.

    Maomao got goosebumps all over and started sweating profusely. She realized belatedly that she’d pushed Jinshi too far.
  • Hopeday2020hat Zitat gemachtletztes Jahr
    And such a fine frog, no doubt.
  • L shat Zitat gemachtletztes Jahr
    Decently sized didn’t cover it, but that would do for now. Yes, “decently sized” would be enough.

    “Hey, are you wiping your hand?”
  • nunezivonne16hat Zitat gemachtvor 10 Monaten
    see you’ve found yourself quite an interesting palace woman,” Anshi said in an attempt to change the subject.

    “Someone who’s quite useful.”

    It was true; she could hear it in his voice—but she could also tell it wasn’t everything. She’d fought and survived on this battlefield far longer than he. How many years did he think she had been watching him?

    “I see.” She half-closed her eyes, feeling she had to communicate this much at least: “But if you don’t take care to hide your favorites, someone might hide them from you.”

    And with that, Anshi returned to her own room.
  • caycecooterhat Zitat gemachtletztes Jahr
    “Very well.” He slowly set his hands behind her knees and lifted them up, putting the two of them in an even more compromising position than before. “Want to find out for yourself?” Jinshi was scowling.

    THIS SHIP SAILS

  • caycecooterhat Zitat gemachtletztes Jahr
    “Hngh?!” Jinshi grunted. His heart rate shot up. Maomao looked up to find herself staring at Jinshi’s chin—she could see him biting his lip, hard. He seemed to be struggling, fighting with something.
    The frog in his robe shifted as if it were alive.

    AHHHHHH

  • L shat Zitat gemachtletztes Jahr
    “Who are you calling a frog?”
  • Camille Cardoso Calegarihat Zitat gemachtvor 3 Tagen
    Maomao let her hand brush the wall. There was still a certain springy quality even though they’d removed one layer of wallpaper. Most likely, each time the emperor had finished a picture, he’d pasted it in here under a layer of the stuff. There must be quite a few more works here.
    Maomao still had a question, though, about the emperor’s painting supplies. The surface of the wallpaper was coated with glue or the like to help pigment adhere easily to it. That accounted for the clear shards she’d found earlier. Likely, he’d been dissolving them to make his paints. As for the brushes, as long as one had access to animal hair, one could make one’s own brushes, but what about the reams of paper and piles of stones—the ingredients for pigments—that would be necessary? They couldn’t be found just anywhere.
    Maomao stood looking at the faded golden hue of the orpiment and thought. It seemed to her that everyone here would know who the subject of the painting was, this one adult woman. He’d hardly ever looked at a grown woman, even as a shadow at which he was unable to gaze for long loomed behind him.
    The empress regnant must have known, Maomao thought. Must have realized that her own son wasn’t fit for the throne. That was why she’d consolidated power into her own hands and worked hard to protect him. To keep safe her child who had all but stumbled into leader

    Maomao deixou sua mão escovar a parede. Ainda havia uma certa qualidade elástica, apesar de terem removido uma camada de papel de parede. Muito provavelmente, cada vez que o imperador terminava um quadro, ele o colava aqui sob uma camada do material. Deve haver mais alguns trabalhos aqui.
    Maomao ainda tinha uma pergunta, no entanto, sobre os suprimentos de pintura do imperador. A superfície do papel de parede foi revestida com cola ou semelhantes para ajudar o pigmento a aderir facilmente a ele. Isso foi responsável pelos cacos claros que ela havia encontrado antes. Provavelmente, ele estava dissolvendo - os para fazer suas tintas. Quanto às escovas, desde que se tenha acesso a pêlos de animais, pode—se fazer as próprias escovas, mas e as resmas de papel e pilhas de pedras—os ingredientes dos pigmentos-que seriam necessárias? Eles não podiam ser encontrados em qualquer lugar.
    Maomao ficou olhando para o tom dourado desbotado do orpimento e pensou. Parecia - lhe que todos aqui saberiam quem era o tema da pintura, esta mulher adulta. Ele quase nunca olhava para uma mulher adulta, mesmo quando uma sombra para a qual ele era incapaz de olhar por muito tempo pairava atrás dele.
    A Imperatriz reinante deve ter sabido, pensou Maomao. Deve ter percebido que o seu próprio filho não estava apto para o trono. Foi por isso que ela consolidou o poder em suas próprias mãos e trabalhou duro para protegê-lo. Para manter a segurança de seu filho, que quase tropeçou no líder

  • Camille Cardoso Calegarihat Zitat gemachtvor 3 Tagen
    Ingredients? Tell me it wasn’t bugs...”
    “It wasn’t bugs.”
    Despite Maomao’s assurances, Yinghua continued to frown; she seemed to sense that there was something even less pleasant afoot. “Uh, Maomao, about your room... It’s gotten pretty full of...stuff lately, wouldn’t you say? It’s really starting to stink of medicine. Lady Hongniang isn’t very happy.”
    “Now, that’s scary.”
    “You don’t look very scared...”
    Nothing could be further from the truth, Maomao thought. The chief lady-in-waiting had a very quick hand. But then, perhaps one had to be strong like that to survive in the rear palace.
    “I think one of these days she’s going to kick you out of your room and make you live in a shed in the garden,” Yinghua said with a smirk.
    “I’d like that very much.”
    A garden shed would be larger than the room she was in now, and more importantly, well separated from the other ladies’ sleeping quarters, so nobody would notice any clattering in the night. It drove Maomao crazy that despite having discovered a treasure trove of unused tools in the medical office, she couldn’t make use of them here.
    “I’ll be sure to inquire about the matter with Lady Hongniang as soon as I get back,” Maomao said, her eyes shining.
    “Huh? Wait, uh...” They arrived at the clinic

    Ingredientes? Diz-me que não foram insectos...”
    "Não foram erros.”
    Apesar das garantias de Maomao, Yinghua continuou a franzir a testa; ela parecia sentir que havia algo ainda menos agradável em andamento. "Uh, Maomao, sobre o seu quarto... Ficou muito cheio de...coisas ultimamente, não dirias? Está a começar a cheirar mal a medicina. A senhora Hongniang não está muito feliz.”
    "Isso é assustador.”
    "Você não parece muito assustado...”
    Nada poderia estar mais longe da verdade, pensou Maomao. A senhora-chefe teve uma mão muito rápida. Mas então, talvez fosse preciso ser forte assim para sobreviver no Palácio da retaguarda.
    "Eu acho que um dia desses ela vai expulsá-lo do seu quarto e fazer você viver em um galpão no jardim", disse Yinghua com um sorriso.
    "Eu gostaria muito disso.”
    Um galpão de jardim seria maior do que o quarto em que ela estava agora e, mais importante, bem separado dos quartos de dormir das outras senhoras, para que ninguém notasse Barulho durante a noite. Deixou Maomao louca que, apesar de ter descoberto um tesouro de ferramentas não utilizadas no consultório médico, ela não pudesse usá-las aqui.
    "Eu vou ter certeza de perguntar sobre o assunto com Lady Hongniang assim que eu voltar", disse Maomao, com os olhos brilhando.
    "Huh? Espera, uh..."Eles chegaram à clínica

  • Olga Mariahat Zitat gemachtvor 16 Tagen
    it was someone very old.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)