bookmate game
ru
Даниэль Глаттауэр

Все семь волн

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Какая разница между «совместной жизнью» и «любовной связью»? Для любовной связи двум случайно встретившимся в Интернете одиночествам не обязательно тратить два с половиной года жизни и расходовать тридцать семь кубометров букв. В Интернете эта женщина представляет собой желанный образ, иллюзию совершенства и идеал любви. А мужчина пишет милые письма и редко бывает одновременно скучным и лишенным юмора. Но счастье не складывается из одних только мейлов. Что произойдет, когда они встретятся лицом к лицу? Найдет ли мужчина женщину своей мечты? Сумеют ли герои покорить путеводную седьмую волну? Роман «Все семь волн» Даниэля Глаттауэра является продолжением его книги «Лучшее средство от северного ветра». Этот блестящий жизнеутверждающий современный роман в письмах сразу стал бестселлером и принес автору мировую известность. Только в Австрии тираж книги превысил 850 тысяч экземпляров. Роман переведен на 32 языка, его читают в Европе, Америке и Азии.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
154 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Анастасия Калининаhat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    👍Lesenswert
    💡Viel gelernt
    💞Verschlungen
    🌴Was für den Strand
    🚀Unweglegbar
    🐼Oberflächlich

    Хороший конец, которого я так ждала ❤️

  • speechoffloweshat einen Ersteindruck geteiltvor 2 Jahren
    👍Lesenswert

  • Алина Закроеваhat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    👍Lesenswert
    🐼Oberflächlich

Zitate

  • Ева Марковаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Получилось очень естественно и непринужденно, и выглядит классно, к тому же заглавными буквами. Но что — ТЕБЯ? Читать? Держать в сознании? Таскать с собой в шкафу для чувств? Иметь на ладони в виде точки соприкосновения? Не потерять? Окружать знаками нежного внимания? Видеть? Слышать? Обонять? Чувствовать? Целовать? Трогать? Повалить на пол? Оплодотворить? Съесть?
  • Ева Марковаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Наша вчерашняя встреча была для меня квантовым переходом. Мне удалось увидеть тебя так, как будто ты существуешь только для меня, как будто тебя придумали специально для меня, как будто итальянский ресторан открыли специально для нас с тобой, как будто наш столик специально устроили так, чтобы наши колени соприкасались, как будто этот желтый куст женьшеня посадили исключительно для нас, двадцать лет назад, мудро прозревая тот вечер, когда мы через двадцать лет будем стоять за ним, обнявшись, и целоваться.
  • Ева Марковаhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Но такой… такой… такой жутко тупой в делах сердечных!

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)