es
Bücher
Antoine Berman

La era de la traducción

Antoine Berman consigue recuperar en este libro el misticismo y la fuerza simbólica de uno de los textos fundamentales sobre traducción del siglo XX: “La tarea del traductor” de Walter Benjamin. Bajo su óptica, el comentario lejos está de ser una explicación servil y parafraseadora del texto y se vuelve una reivindicación del acto de traducir como espacio de análisis, interpretación y reflexión propia. ¿Por qué otorgar tanta importancia a lo que se quiere decir? ¿Por qué fagocitar los textos en lengua extranjera en pos de una supuesta claridad? ¿No sería más sensato dejar oír su música, su ritmo, incluso sus rispideces?
252 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Bookwire
Ursprüngliche Veröffentlichung
2017
Jahr der Veröffentlichung
2017
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

In Regalen

  • Jair Alburquerque Balderas
    Lenguaje
    • 47
    • 5
  • Miritzell Muñoz
    Books
    • 49
    • 1
  • Álvaro Ruiz Rodilla
    Sobre traducción
    • 4
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)