es
Bücher
José Cadalso

Cartas marruecas

Las Cartas marruecas son una obra epistolar de José Cadalso, publicada en 1789, tras su muerte. Contienen noventa cartas que se cruzan entre tan solo tres protagonistas.

— Gazel, un joven marroquí que visita España por primera vez, observa y comenta sus costumbres y su cultura.
— Ben-Beley, amigo y maestro sabio de Gazel, que vive en Marruecos;
— y Nuño Núñez, un español cristiano de quien Gazel se hace amigo.Con estas cartas Cadalso se propuso hacer una «crítica de la nación». Aquí profundizó en la esencia de los problemas que han hecho que España, su patria, sea, con sus propias palabras «el esqueleto de un gigante». La reflexión sobre el tema de España que inició fue seguida por Mariano José de Larra, los regeneracionistas y la Generación del 98, hasta el presente.
El hilo conductor de toda la obra gira alrededor de la sátira hacia ciertas costumbres y vicios de la época sin seguir ningún orden. Tanto es así, que se cree que Cadalso las escribió en distintos años de su vida.
En esta obra quiso por mero placer poner por escrito la hipocresía, la desigualdad, la brutalidad o las supersticiones que hacían inviable una sociedad basada en un espíritu científico y racional.
El propio Cadalso nos presenta estas cartas, introduciendo un elemento nuevo en la literatura hispana, el «espíritu crítico»:
«Estas cartas tratan del carácter nacional, cual lo es en el día y cual lo ha sido. Para manejar esta crítica al gusto de unos, sería preciso ajar la nación, llenarla de improperios y no hallar en ella cosa alguna de mediano mérito. Para complacer a otros, sería igualmente necesario alabar todo lo que nos ofrece el examen de su genio, y ensalzar todo lo que en sí es reprensible. Cualquiera de estos dos sistemas que se siguiese en las Cartas marruecas tendría gran número de apasionados; y a costa de mal conceptuarse con unos, el autor se hubiera congraciado con otros. Pero en la imparcialidad que reina en ellas, es indispensable contraer el odio de ambas parcialidades.»
226 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Bookwire
Ursprüngliche Veröffentlichung
2010
Jahr der Veröffentlichung
2010
Verlag
Linkgua
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • David Armando Córdova Pradohat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    👍Lesenswert
    🔮Unerwarteter Tiefgang

Zitate

  • Iriany Valdezhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    , como en todas partes, el lenguaje se muda al mismo paso que las costumbres; y es que, como las voces son invenciones para representar las ideas, es preciso que se inventen palabras para explicar la impresión que hacen las costumbres nuevamente introducidas.
  • Iriany Valdezhat Zitat gemachtvor 6 Jahren
    el lujo que ha corrompido la Europa y otros motivos semejantes repugnan a todos sus vecinos más sobrios, a saber: al español religioso, al italiano político, al inglés soberbio, al holandés avaro y al alemán áspero; pero la nación entera no debe padecer la nota por culpa de algunos individuos.
  • David Armando Córdova Pradohat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    una compañía como soldado raso, digo que Nuño tiene razón en no querer que sus hijos aprendan a leer.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)