bookmate game
ru
Николай Гумилев

Далеко, далеко на озере Чад

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Вячеслав Ивановhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Я хочу к кому-нибудь ласкаться,

    Как ко мне ласкался кенгуру.
  • Вячеслав Ивановhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    я не герой трагический,

    Я ироничнее и суше.

    Я злюсь, как идол металлический

    Среди фарфоровых игрушек.
  • Вячеслав Ивановhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Сады моей души всегда узорны.
  • Оляhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Как собака на цепи тяжелой,
    Тявкает за лесом пулемет,
    И жужжат шрапнели, словно пчелы,
    Собирая ярко-красный мед.
  • Rougeshat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Нежно-небывалая отрада
    Прикоснулась к моему плечу,
    И теперь мне ничего не надо,
    Ни тебя, ни счастья не хочу.

    Лишь одно я принял бы не споря
    Тихий, тихий, золотой покой
    Да двенадцать тысяч футов моря
    Над моей пробитой головой.

    Чтобы грезить, как бы сладко нежил
    Тот покой и вечный гул томил,
    Если б только никогда я не жил,
    Никогда не пел и не любил.
  • Rougeshat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Ha утре памяти неверной
    Я вспоминаю пестрый луг,
    Где царствовал высокомерный,
    Мной обожаемый индюк.

    Была в нем злоба и свобода,
    Был клюв его как пламя ал,
    И за мои четыре года
    Меня он остро презирал.

    Ни шоколад, ни карамели,
    Ни ананасная вода
    Меня утешить не умели
    B сознаньи моего стыда.

    И вновь пришла беда большая,
    И стыд, и горе детских лет:
    Ты, обожаемая, злая,
    Мне гордо отвечаешь: «Нет!»

    Ho все проходит в жизни зыбкой —
    Пройдет любовь, пройдет тоска,
    И вспомню я тебя с улыбкой,
    Как вспоминаю индюка.
  • Rougeshat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Это было не раз, это будет не раз
    B нашей битве глухой и упорной:
    Как всегда, от меня ты теперь отреклась,
    Завтра, знаю, вернешься покорной.

    Ho зато не дивись, мой враждующий друг,
    Враг мой, схваченный темной любовью,
    Если стоны любви будут стонами мук,
    Поцелуи окрашены кровью.
  • Rougeshat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Он поклялся в строгом храме
    Перед статуей Мадонны,
    Что он будет верен даме,
    Той, чьи взоры непреклонны.

    И забыл о тайном браке,
    Всюду ласки расточая,
    Ночью был зарезан в драке
    И пришел к преддверьям рая.

    «Ты ль в Моем не клялся храме, —
    Прозвучала речь Мадонны, —
    Что ты будешь верен даме,
    Той, чьи взоры непреклонны?

    Отойди, не эти жатвы
    Собирает Царь Небесный.
    Кто нарушил слово клятвы,
    Гибнет, Богу неизвестный».

    Ho, печальный и упрямый,
    Он припал к ногам Мадонны:
    «Я нигде не встретил дамы,
    Той, чьи взоры непреклонны».
  • Rougeshat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Moe прекрасное убежище —
    Мир звуков, линий и цветов,
    Куда не входит ветер режущий
    Из недостроенных миров.

    Цветок сорву ли – буйным пением
    Наполнил душу он, дразня,
    Чаруя светлым откровением,
    Что жизнь кипит и вне меня.

    Ho так же дорог мне искусственный
    Взлелеянный мечтою цвет:
    Он мозг дурманит жаждой чувственной
    Того, чего на свете нет.

    Иду в пространстве и во времени,
    И вслед за мной мой сын идет
    Среди трудящегося племени
    Ветров, и пламеней, и вод.

    И я приму – и да, не дрогну я! —
    Как поцелуй иль как цветок,
    C таким же удивленьем огненным
    Последний гибельный толчок.
  • Rougeshat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Кончено время игры,
    Дважды цветам не цвести.
    Тень от гигантской горы
    Пала на нашем пути.

    Область унынья и слез —
    Скалы с обеих сторон
    И оголенный утес,
    Где распростерся дракон.

    Острый хребет его крут,
    Вздох его – огненный смерч.
    Люди его назовут
    Сумрачным именем: «Смерть».

    Что ж, обратиться нам вспять,
    Вспять повернуть корабли,
    Чтобы опять испытать
    Древнюю скудость земли?

    Нет, ни за что, ни за что!
    Значит, настала пора.
    Лучше слепое Ничто,
    Чем золотое Вчера!

    Вынем же меч-кладенец,
    Дар благосклонных наяд,
    Чтоб обрести наконец
    Неотцветающий сад.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)