ru
Рюноскэ Акутагава

Рассказ о том, как отвалилась голова

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • a burmistrovahat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Прежде всего ненавижу японца, который меня убил. Потом ненавижу начальника взвода, пославшего меня в разведку. Наконец, ненавижу и Японию и Китай, которые затеяли эту войну. Нет, ненавижу не только их. Все, кто хоть немного причастен к событиям, сделавшим из меня солдата, все они для меня все равно что враги
  • Александр Ониhat Zitat gemachtvor 11 Jahren
    Каждый из нас должен твердо знать, что он немногого стоит. В самом деле, только те, кто это знает, хоть чего-нибудь да стоят. А иначе, как знать, и у нас когда-нибудь отвалится голова, как отвалилась она у Хэ Сяо-эра… Китайские газеты нужно читать именно так и никак иначе
  • Valentinahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Каждый из нас должен твердо знать, что он немногого стоит.
  • Pier Eduardovichhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    – Вы большой фантазер. Но почему же в таком случае после стольких переживаний он сделался гулякой?
    – А это потому, что человек немногого стоит, только в другом смысле. – Закурив новую папиросу, майор Кимура, улыбаясь, ясным, несколько назидательным голосом произнес: – Каждый из нас должен твердо знать, что он немногого стоит. В самом деле, только те, кто это знает, хоть чего-нибудь да стоят. А иначе, как знать, и у нас когда-нибудь отвалится голова, как отвалилась она у Хэ Сяо-эра… Китайские газеты нужно читать именно так и никак иначе.
  • Pier Eduardovichhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Прежде всего ненавижу японца, который меня убил. Потом ненавижу начальника взвода, пославшего меня в разведку. Наконец, ненавижу и Японию и Китай, которые затеяли эту войну.
  • Чести Ларюhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Каждый из нас должен твердо знать, что он немногого стоит. В самом деле, только те, кто это знает, хоть чего-нибудь да стоят. А иначе, как знать, и у нас когда-нибудь отвалится голова, как отвалилась она у Хэ Сяо-эра…
  • Александр Ониhat Zitat gemachtvor 11 Jahren
    гда он взглянул на нее глазами, полными слез, – об этом не нужно и говорить. Ему хотелось у всех просить прощения. И самому хотелось всех простить.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)