ru
Юй Хуа

Жить

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Эту книгу читал весь мир. Она принесла автору мировую известность. На Канском фестивале фильм по роману «Жить» получил Гран-при жюри. Снял фильм выдающийся китайский режиссер Чжан Имоу. В Китае роман «Жить» был назван в числе главных десяти книг десятилетия. Теперь, двадцать лет спустя, эта книга вышла в России! Юй Хуа (р. в 1960) – один из самых талантливых китайских писателей «новой волны», лауреат многочисленных международных премий. Книга рассказывает о судьбе китайского крестьянина, а через нее – о судьбе всего Китая во второй половине ХХ века. «…Я понял: человек живет, чтобы жить, и ни для чего более. Я знаю, что написал возвышенный роман». Юй Хуа
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
118 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Anastasia Burlakovahat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    👍Lesenswert
    🔮Unerwarteter Tiefgang

    Прочла книгу одним махом за два часа. Не могла оторваться. Пронзительная история целой семьи, и то, с какой будничностью автор пишет о трагических событиях цепляют и не отпускают долгое время после прочтения. Сначала кажется, что сюжет слишком прост и рассказан сухим языком, но это все же обманчивое впечатление.

  • Larisa Belkinahat einen Ersteindruck geteiltvor 7 Jahren
    💀Gruselig
    💧Schnulzig

    Буднично так о дичайше трагичной судьбе отдельно взятой семьи.
    Жуть полнейшая.

  • kittymarahat einen Ersteindruck geteiltvor 2 Jahren
    👍Lesenswert
    🚀Unweglegbar
    💧Schnulzig

    Выжить, познав дзен

    И снова я поставила книге юй высший балл. Несмотря на то, что слог и стилистика у него так себе. Но с этим текстом у меня что-то возникло подозрение, что он намеренно примивитизирует. Может, и ошибочное, но в общем-то и не важно. Как-то он умеет настолько виртуозно писать смысл, что уже и не особо важно "как", главным становится "про что". Во всяком случае, для меня.

    А начинается все с того, что некто ходит по земле китайской и собирает фольклор, наблюдая за нравами и кокетничая с девицами. И натыкается в своих странствиях на оченно старого и милого китайского дедушку в тандеме с прелестным и не менее древним буйволом. Конечно же, происходит химия. То есть звучит рассказ в копилку путешественника о жизни крестьянина.

    И снова мужички в китаях очень так себе особи. Причем, главгер натурально законченный мерзавец. Пьяница, игрок, кобель, мот и так далее. Вот все есть у этого чувака: куча земли, деньги, положение, красавица жена и милашка дочь. А он очень планомерно спускает свою жизнь в китайский унитаз, попутно неистово издеваясь над женой.

    И снова в китаях женщины - такие терпилы, что это просто какое-то преступление супротив банальной логики и чувства самосохранения. Нет, конечно, они закабалены и угнетены, но не настолько же. То есть даже в при таких раскладах всегда можно было надавать непутевому мужичку по башке и включить громкую голосовую сирену. Но у главгера, что мать, что жена, что дочь - рабы любви.

    В общем, естественно он все профукал. До последней монетки, до последнего кусочка земли. И постоянно ревел аки буйвол, сидя на обочине. При этом близкие еще и жалели гаденыша, обрекшего семью на нищету. Потом пришлось, значит, работать ручками, терпеть лишения и унижения. И вот сильно повезло с преданностью матери, жены и детей. Ибо не заслуживал совершенно.
    В целом же, как оказалось, обнищание спасло главгеру жизнь, потому что когда пришел дедушка мао, то товарищи коммунисты быстро поставили нового землевладельца к стенке.

    И вот читаю я и не жду ничего особого хорошего. Но юй однако такую жизнь дальше написал главгеру и его семье, что даже я не удержалась от многочисленных восклицаний: как же так?!! ой, пошто?!! ну, за што?!! да, сколько можно-то, а?!! пощады, блинский блин!!!
    Но не было никакой пощады, вот прямо совсем никакой. И реально от такой жизни можно сойти с ума или чего похуже. Или стать философом, закопавшись по уши в дзен. Что, по-видимому, и познал бедный дедушка, оставшийся на склоне лет в компании буйвола.
    Ближе к финалу язык не поворачивался ругаться на главгера. Ибо заплатил сполна и даже переплатил, по моему мнению, за все грехи и пакости, совершенные в юности.

    Ну, и опосля прочтения пришлось ставить книге высший балл, что я и сделала.

Zitate

  • Юлия Баяндинаhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    человек живет, чтобы жить, и ни для чего более.
  • Ekaterina Popovahat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    То-то и удивительно, что уродство почему-то всегда рядом, а красота где-то на горизонте.
  • Ataraxiahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Овец в загоне становилось все меньше: раз в несколько дней их резали для столовой.

    Ван Си говорил мне:

    — Только твой Юцин вспоминает о них каждый день, а остальные — только когда хотят мяса.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)