bookmate game
ru
Bücher
Ольга Фикс

Темное дитя

Когда Соня, современная московская девушка, открыла дверь завещанной ей квартиры в Иерусалиме, она и не подозревала о том, что ее ждет. Странные птичьи следы на полу, внезапно гаснущий свет и звучащий в темноте смех. Маленькая девочка, два года прожившая здесь одна без воды и еды, утверждающая, что она Сонина сестра. К счастью, у Сони достаточно здравого смысла, чтобы принять все как есть. Ей некогда задаваться лишними вопросами. У нее есть дела поважнее: искать работу, учить язык, приспосабливаться к новым условиям. К тому же у нее никогда не было сестры!

Роман о сводных сестрах, одна из которых наполовину человек, а наполовину бесенок. Об эмиграции и постепенном привыкании к чужой стране, климату, языку, культуре. Об Иерусалиме, городе, не похожем ни на какой другой. О взрослении, которое у одних людей наступает поздно, а у других слишком рано.
231 Druckseiten
Copyright-Inhaber
Bookwire
Ursprüngliche Veröffentlichung
2019
Jahr der Veröffentlichung
2019
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Katenitahat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    👍Lesenswert

    Очень понравилось. Очень хрупкая книга, балансирующая между сном и явью. Обилие иврита. Обилие Израиля. Думаю, да почти уверена, что Ольга почти ничего не вымыслила и Иерусалим полон невидимых сущностей )

  • Alisa Krupytskahat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren

    Смешанные впечатления. Читается легко, но время событий в книге непонятно. Была удивлена возрастом героини в середине повестования, до этого была уверена что ей лет 37-40. Также с персонажем Жан-Марка: было впечатление, что ему не меньше 45. А оказалось 24. Вообще сильно ощущается специфическое жизневосприятие героев - как в постсоветское время. Из-за чего большинство из них очень раздражают, особенно главная героиня. Нет никакой репрезентации женской дружбы: все женские персонажи (за исключением, в некоторой степени, Аграт), в оптике героини завистливы, враждебны и воспринимают ее как соперницу, либо воплощают собой образ матери/ бабушки и хранительницы семьи.
    Но чтобы развлечься израильским колоритом и прелестью повседневности, книга вполне подходит.

  • Александра Данилюкhat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren

    История переезда в Израиль, которую сверху присыпали фэнтези… Читается легко, но не очень понятно зачем. Несколько режут глаз слова другого языка, но насколько я понимаю это для создания колорита.
    Финал странный и плохо сочетается со всей остальной книгой.

Zitate

  • Time Waster, Book loverhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Допустим, ты пробил головою стену. Но что ты будешь делать в соседней камере?
  • Time Waster, Book loverhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    И она совсем не про отношения людей с людьми. Она про отношения человека с Богом.
  • Time Waster, Book loverhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Своевременно или несколько позже

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)