bookmate game
ru
Шамиль Аляутдинов

О смерти и вечности

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
373 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Батал Магомедовhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert
    💡Viel gelernt
    💞Verschlungen
    🚀Unweglegbar
    🐼Oberflächlich

    Круто

  • Валентина Лукьянчукhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren

    Легко читать и все понятно.

  • Indira Sivanhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert

Zitate

  • Дильназа Асановаhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    человек, который дал милостыню (совершил благое деяние), но сделал это настолько скрыто и без огласки, что даже “левая рука не знала о том, что делала правая” [то есть без извещения кого-либо и когда-либо об этом]”[53]
  • Indira Sivanhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    В достоверном хадисе к тому же сказано: “Ребенок [его благодеяния; его достаток и жизнь в целом] относятся к совершенному его отцом [его родителями. То есть его воспитанность, правильность и благодеяния могут засчитываться не только ему самому, но и родившему, воспитавшему его. И это в случае, если совершаемое благое он делает от их имени]”[478].

    Из этого следует, что сын или дочь должны стараться быть благонравными, правильными, зарекомендовать себя в обществе как порядочные люди. Такой потомок пополняет благом провизию своих предков, что становится для них облегчением в загробном мире, в вечности.
  • Indira Sivanhat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    иное благодеяние, на которое он потратил свои средства, силы, возможности, время, и оно продолжает приносить пользу людям даже после его смерти], (2) полезные [для других людей, для будущих поколений] знания [касающиеся самых разных сфер жизнедеятельности, просвещающие людей и облегчающие им жизнь; приближающие к Творцу, отстраняющие от греха], (3) благонравный ребенок (сын или дочь) [потомок], молящийся за него [за этого, уже покинувшего сию земную обитель человека. Упомянутые три вещи, в которые он, ранее живой и активный, а ныне покойный, вложил при жизни средства, силы, время и, наконец, душу, будут наполнять чашу его благодеяний до тех пор, пока не перестанут приносить пользу другим, пока останутся реализуемыми другими]”[477]

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)