ru
Мария Заболотская

И. о. поместного чародея

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Анастасия Шендрикhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Тяга в трубе была отменная (сама чистила), дрова – сухими и колотыми (сама колола), а яйца – свежими (неслись, слава богу, пока что куры).
  • popuasikhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    день мой был насыщен событиями до предела, но интереса для посторонних они не представляли никакого
  • Ксения Федороваhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Потому что даже убивать драконов и грабить – это не столь опасно, как поступать не так, как все. Это, наверное, и есть храбрость.
  • Ксения Федороваhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Некромантов садют, маниаков всяких. Тех, кто к государственным переворотам склонность имеет, а способности – нет…
  • Ксения Федороваhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    Если вам что-то запрещают, это не значит, что этого делать нельзя вовсе! Просто делать надо так, чтобы об этом никто не пронюхал.
  • Mashahat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Коня тоже не было. Бедный толстый Парфирс! Он даже не догадывался, что такое галоп!..
  • Екатерина Лобачеваhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    человека, жизнь которого непредсказуема и полна героических поступков, нет времени ни помыться, ни поесть, ни поспать. Следовательно, герой баллад в жизни является дерганым, заросшим и завшивевшим невротиком, который оповещает врагов о своем появлении не столько трубя в рог, сколько урча желудком.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)