bookmate game
Шантидева

Путь Бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара)

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • Павла Сапрыгинаhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    . Не впадая в уныние, накапливай силу
    И храни строгий контроль над собой.
  • Irina Maystrukhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    И пусть все сражения превратятся
    В веселый обмен цветами.
  • Кирилл Кравченкоhat Zitat gemachtvor 11 Jahren
    Всякое блаженство, какое только есть в этом мире,
    Проистекает из стремления принести счастье другим.
    Всякое страдание, какое только есть в этом мире,
    Проистекает из стремления к собственному счастью.
  • Ирина Васильцоваhat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    . Покуда я не овладел сутью Пробуждения,
    Я ищу прибежище в Будде,
    Я ищу прибежище в Дхарме
    И собрании бодхисаттв
  • Diana Nogmanovahat Zitat gemachtvor 7 Jahren
    35. Мои враги обратятся в ничто.
    Мои друзья обратятся в ничто.
    И я сам обращусь в ничто.
    Подобно этому, всё обратится в ничто.
    36. Словно сновидения,
    Все мои переживания
    Обратятся в воспоминания.
    Все, что ушло, не вернется снова.
  • Павла Сапрыгинаhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    В одиночестве рождается человек
    И в одиночестве он умирает.
    Этой горькой участи не разделить никому,
    Так к чему нам любимые, воздвигающие препятствия?
  • Елена Захарьеваhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Разве может искусственное [явление], подобное отражению в зеркале,
    Обладать подлинным бытием,
    Если оно существует только в тесной связи с другими условиями
    И исчезает при их отсутствии?
    145. Разве нужна причина тому,
    Что и так существует?
  • Елена Захарьеваhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Если страдание обладает подлинным бытием,
    Почему же оно не мучает пребывающих в радости?
    И если вкусные яства — это источник [подлинно существующего] удовольствия,
    Почему же они не радуют тех, кто убит горем?
    89. Если ощущение не испытывается,
    Так как подавляется чем-то более сильным,
    Как тогда нечто, не обладающее природой ощущения,
    Может являться ощущением?
  • Елена Захарьеваhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Если объекты и органы чувств отделены друг от друга.
    Разве возможен контакт между ними?
    А если нет пространства, значит, они — единое целое.
    Что и с чем тогда будет контактировать?
  • Елена Захарьеваhat Zitat gemachtletztes Jahr
    Если нет живых существ, кто же [стремится] к цели?”
    Верно, устремление также коренится в заблуждении.
    Тем не менее, ради искоренения страдания
    Заблуждение в отношении цели не отвергается.
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)