bookmate game
ru
Уильям Батлер Йейтс

Стихи

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
  • NikkiHerohat Zitat gemachtvor 12 Jahren
    Скупее, сердце, будь в любви:
    Те женщины, которым в дар
    Откроешь ты свой вечный жар,
    Богатства высмеют твои.
    Их поцелуи холодят,
    А прелесть, что ласкает взгляд,
    Развеется, как легкий дым.
    Ах, сердце, будь всегда скупым,
    Всё лгут прекрасные уста,
    Игра любовная проста:
    На пораженье обречен,
  • Rougeshat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    Не отдавай любви всего себя;
    Тот, кто всю душу дарит ей, любя,
    Неинтересен женщине – ведь он
    Уже разгадан и определен.
    Любовь занянчить – значит умертвить;
    Ее очарованье, может быть,
    В том, что непрочно это волшебство.
    О, никогда не отдавай всего!
    Запомни, легче птичьего пера
    Сердца любимых, страсть для них игра.
    В игре такой беспомощно нелеп,
    Кто от любви своей и глух, и слеп.
    Поверь тому, что ведает финал:
    Он все вложил в игру – и проиграл.
  • Инна Берёзаhat Zitat gemachtvor 8 Jahren
    В Семи Лесах
    Слабый гром голубиный гремел мне в Семи Лесах,
    Мне гудели пчелы в ветках цветущих лип;
    Я забыл свою горечь, забыл свой бесплодный крик,
    Выжигающий сердце, забыл на единый миг,
    Что подрезаны корни Тары, высокий захвачен трон
    Торжествующей пошлостью — слышишь уличный рев?
    Там бумажные розы летят со столба на столб,
    То-то радости нынче у неотесанных толп.
    Я спокоен, я знаю: заветная наша Тишь
    Бродит, смеясь, насыщая сердце свое
    У голубей и пчел, покуда Великий Стрелец
    Дожидается часа, покуда висит вдали
    Колчанообразное облако над Паирк-на-ли.
  • Iorek Bergussonhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Рассвет и огарок свечи.

    Известно, хлеб человека — скорбь,

    Удел человека — тлен,

    Это знает на свете любой,

    Спесив он или смирен,-

    Лодочник, ударяя веслом,

    Грузчик, тачку катя,

    Всадник верхом на гордом коне

    И во чреве дитя.

    Рассвет и огарок свечи.

    Речи праведников гласят,

    Что тот Старик в Облаках

    Молнией милосердья

    Скорбь выжигает в сердцах.

    Но я — греховодник старый,

    Что б ни было впереди,

    Я обо всем забываю

    У женщины на груди".

    Рассвет и огарок свечи.
  • черничинаhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    мысли их — водоем,

    Переполненный нежностью и тоской;
  • Андрей Константиновhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Похищенное дитя
    Среди Слейтвуда,[34] где склоны

    Тонут в озере лесном,

    Остров прячется зеленый.[35]

    Там, где цапля бьет крылом,

    Крыс пугая водяных, -

    Мы храним от глаз чужих

    Полные до верха чаны

    Вишен краденых, румяных.

    Так пойдем, дитя людей,

    В царство фей, к лесной воде, -

    Крепче за руку держись! -

    Ибо ты не понимаешь, как печальна жизнь.

    Где луна холодным глянцем

    Берег Россеса[36] зальет,

    До утра старинным танцем

    Мы сплетаем хоровод -

    В колыханье рук и взоров

    До утра прядем узоры

    Под луной у дальних вод.

    Беззаботно и легко

    Мы порхаем над волнами

    В час, когда слепыми снами

    Мир объят людской.

    Так пойдем, дитя людей,

    В царство фей, к лесной воде, -

    Крепче за руку держись! -

    Ибо ты не понимаешь, как печальна жизнь.

    Где вода с холмов струится

    В озерца на дне Глен-Кар,[37]

    Где звезда не отразится,

    Затерявшись в тростниках,

    Мы форели полусонной

    Беспокойные виденья

    На ухо поем,

    Меж травы, в слезах склоненной,

    То мелькнем прозрачной тенью,

    То опять замрем.

    Так пойдем, дитя людей,

    В царство фей, к лесной воде, -

    Крепче за руку держись! -

    Ибо ты не понимаешь, как печальна жизнь.

    С потемневшими очами

    Он идет на зов:

    Не слыхать ему мычанья

    Стада с солнечных холмов,

    Не видать возни мышиной

    Возле ящика с крупой,

    Пенье чайника в камине

    Не вдохнет в него покой.

    Он уходит от людей,

    В царство фей, к лесной воде, -

    Крепче за руку держись! -

    Ты вовеки не узнаешь, как печальна жизнь
  • Андрей Константиновhat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    — Для кого мастеришь ты наряд пестротканый?

    — В яркий плащ я одену Печаль.

    О, прекрасна для взора, светла и желанна

    Будет людям казаться Печаль,

    Так светла и желанна!

    — Для кого снаряжаешь ты лодку в скитанья?

    — В быстрый челн усажу я Печаль.

    О как вольно и ночью и днем, неустанно,

    Будет по морю мчаться Печаль, -

    День и ночь, неустанно!

    — Что ты вяжешь из шерсти белее тумана?

    — В мягкий пух я обую Печаль.

    О, неслышною поступью, легче тумана

    Будет к людям являться Печаль, -

    Так легко и нежданно!
  • Iorek Bergussonhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    НЕ ОТДАВАЙ ЛЮБВИ ВСЕГО СЕБЯ
    Не отдавай любви всего себя;

    Тот, кто всю душу дарит ей, любя,

    Неинтересен женщине — ведь он

    Уже разгадан и определен.

    Любовь занянчить — значит умертвить;

    Ее очарованье, может быть,

    В том, что непрочно это волшебство.

    О, никогда не отдавай всего!

    Запомни, легче птичьего пера

    Сердца любимых, страсть для них игра.

    В игре такой беспомощно нелеп,

    Кто от любви своей и глух, и слеп.

    Поверь тому, что ведает финал:

    Он все вложил в игру — и проиграл.
  • Iorek Bergussonhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Добудь себе сто сундуков добра,

    Купайся у признанья в резком свете,

    Гальванизируй дни и вечера,-

    Но на досуге поразмысль над этим:

    Прелестных женщин манит мишура,

    Хотя наличные нужней их детям;

    А утешенья, сколько ни живи,

    Не обретешь ни в детях, ни в любви.

    Так вспомни, что дорога коротка,

    Пора готовиться к своей кончине

    И этой мысли после сорока

    Все подчинить, чем только жив отныне:

    Да не размечет попусту рука

    Твоих трудов и дней в летейской тине;

    Так выстрой жизнь, чтобы в конце пути,

    Смеясь и торжествуя, в гроб сойти.
  • Iorek Bergussonhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Пусть читают святые книги -

    Я и в этом не уступил:

    Всё читаю я книгу песен,

    Что на ярмарке в Слайго[41] купил.

    Как помрем и пойдем на небо

    И придем к Петру у ворот,[42]

    Всех троих он улыбкой встретит,

    Но меня пропустит вперед,

    Потому что праведный — весел,

    Коль родился не в горький час,

    А веселым по нраву скрипка,

    А веселым по нраву пляс
fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)