bookmate game
es
Bücher
Irene Solà

Bestia

De una libertad radical nacen estos poemas. Nos llegan de una tierra salvaje e imprevista, en la que se reorganiza la materia y se subleva el cuerpo; en la que el cuerpo reflexiona, y vive y cuenta. Irene Solà se enfrenta al entorno con una mirada cruda y al mismo tiempo vivaz, inquieta y vigorosa, que destruye mientras busca un nuevo orden en las cosas, y que nunca da nada por sentado. Estos poemas irradian una fuerza misteriosa que nos absorbe enseguida: nos requiere.

Irene Solà debutó en la literatura con el libro de poemas Bèstia, que obtuvo en 2012 el Premi Amadeu Oller. Ahora presentamos Bestia en edición bilingüe, incluyendo el original en catalán, y con traducción al castellano del poeta Unai Velasco. Entramos así, con asombro y cautela, en este mundo familiar y extraño que anticipa —en cierto modo— el imaginario de la narrativa de Irene Solà, pero que sobre todo muestra ya una voz personalísima, radical. Habla la bestia: se renueva la potencia de los sentidos. Y la bestia eres tú, que lees y escuchas, tocas, olfateas y reconoces por su sabor estos poemas.
10 Druckseiten
Ursprüngliche Veröffentlichung
2022
Jahr der Veröffentlichung
2022
Übersetzer
Unai Velasco
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Yolanda Segurahat einen Ersteindruck geteiltletztes Jahr
    🎯Lesenswert

    Las metáforas naturales de Irene Solá siempre me dejan deseando más. Me encanta.

  • Melanie Garcíahat einen Ersteindruck geteiltvor 2 Jahren

    Las risas no faltaron

    Un libro muy humorístico y bueno para una velada de viernes 🫶

  • Fernanda Cruzhat einen Ersteindruck geteiltvor 9 Monaten
    👍Lesenswert
    💀Gruselig

    Misterioso y de pronto muy incómodo. Es chistoso como Irene Solà puede llevarte a lugares muy incómodos y rematar con una referencia pop muy divertida

Zitate

  • Berenice Torreshat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    EN MI CAMA,

    empujabas
    por regresar
    por donde
    habías salido.
  • Pablohat Zitat gemachtvorgestern
    LA CAMA ES UNA CANOA,
    ¡no saques los pies de la manta!

    Cenaremos salmón, cenaremos pollo,

    mancharemos las sábanas, las lavaremos en las

    cataratas.

    Agárrate fuerte a mí. Soy una canoa.

    Que el jardín, que los niños que mueren de

    hambre,

    la abuela, la tele, el perro, las galletas, los locos,

    la mesita, los chinos, la lucecita

    no existan.

    Agárrate fuerte a mí que soy una canoa.
  • Yalid Vargashat Zitat gemachtvor 2 Monaten
    como las placas tectónicas,
    los glaciares,
    los dinosaurios,
    los meteoritos,

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)