bookmate game
Эрин Мейер

Карта культурных различий. Как люди думают, руководят и добиваются целей в международной среде

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Международный бизнес-эксперт предлагает обстоятельное практическое руководство, которое поможет вам разобраться в отличиях между деловыми культурами разных стран. Любой негативный комментарий американцы всегда предвосхищают тремя положительными; французы, голландцы, израильтяне и немцы сразу переходят к делу; латиноамериканцы и азиаты неизменно соблюдают четкую иерархию; скандинавы считают, что хороший босс это «свой парень». Не удивительно, что когда все эти люди пытаются сотрудничать друг с другом, получается хаос и путаница. Профессор INSEAD Эрин Мейер готова провести вас по этому опасному, временами коварному лабиринту, в котором люди с абсолютно разным воспитанием и опытом вынуждены работать вместе – слаженно и плодотворно. Автор предлагает проверенную модель, которая позволяет понять, как культурные различия влияют на международный бизнес, а также дополняет аналитические данные полезными практическими советами.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
297 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • iamKovyhat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    👍Lesenswert
    🎯Lesenswert

    И хорошая книга, и взворчнуть хочется. Начну с придирок, закончу хорошим.

    Если вкратце - у многих стройно аргументированных типологий личности и особенностей характера человека есть существенный изъян - все они тусуются в той же дворовой компании, что и знаки Зодиака, соционика, годы Танцующего Бобра, натальные карты и т.д. И соответственно постоянно и зачастую безуспешно отбиваются от подозрений в том что они просто очередной трендовый паразит, кормящийся от эффекта Барнума-Форера.

    Вот и "Карта культурных различий" Эрин Мейер уже очень сильно топчется вокруг различий конкретных культур на примере отдельно взятых стран, которые в книге приводятся в качестве примеров и и располагаются по различным шкалам своего отношения к чему-либо.

    И с одной стороны - вроде бы и глупо отрицать наличие у них определенных культурных различий, ещё и вполне исторически обусловленных. Но с другой стороны, подъедает червячок сомнения - а не подкрепление ли это сомнительных или уже отмирающих под давлением глобализации стереотипов? Я уверен, что многие будущие и настоящие читатели "Карты культурных различий" натыкались в своей жизни на максимально безалаберных немцев, прямолинейных азиатов и молчаливых латиноамериканцев, неупрямых Овнов, простите не туда унесло.

    Что однозначно точно и полезно можно почерпнуть из "Карты культурных различий" - это то что для того чтобы эффективно взаимодействовать с конкретным человеком нужно:

    1) Определить его личные ценности и особенности характера
    2) Определить ценности культуры, из которой он происходит ( а это не только география принадлежности по рождению, но и места и стадии формирования, семья и т.д, весь этот эйчарский скрининг-пакет).

    И вот тогда уже можно что-то о нём сложить без рисков скатиться в "ребята, наш новый финдиректор цыган, срочно прячем коней".

  • Tatyana Yecshenkohat einen Ersteindruck geteiltvor 3 Jahren
    👍Lesenswert
    🔮Unerwarteter Tiefgang
    💡Viel gelernt
    🎯Lesenswert
    🚀Unweglegbar

    Прекрасная и полезная книга! Однозначно рекомендую всем, кто работает в сфере коммуникаций.

Zitate

  • Глеб Долговhat Zitat gemachtvor 2 Jahren
    Мораль ясна. Делаете доклад лондонцам или ньюйоркцам? Сразу переходите к сути дела и придерживайтесь этой сути. Делаете доклад французам, испанцам или немцам? Потратьте больше времени на определение параметров и объяснение предпосылок, перед тем как переходить к выводам.
  • Elizaveta Sinitsynahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    «Если вы идете по улице без куртки, то встречные старушки могут вас остановить и поругать за то, что вы плохо соображаете. В России нет ограничений на открытое высказывание критики. Например, если вам не понравилось обслуживание в магазине или в ресторане, вы можете в деталях объяснить продавцу или официанту, что вы думаете о нем, о его близких и дальних родственниках, о его привычках и о его сексуальной ориентации».
  • Elizaveta Sinitsynahat Zitat gemachtvor 3 Jahren
    Поэтому французы, испанцы и русские стереотипно считаются сложными собеседниками из-за их высококонтекстного неявного стиля, хотя они критикуют очень прямо. Американцы же известны во всем мире своей прямотой, в то время как критикуют они менее откровенно, чем представители многих европейских культур.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)