bookmate game
ru
Мэри Элизабет Брэддон

Тайна леди Одли

Benachrichtigen, wenn das Buch hinzugefügt wird
Um dieses Buch zu lesen laden Sie eine EPUB- oder FB2-Datei zu Bookmate hoch. Wie lade ich ein Buch hoch?
Мэри Элизабет Брэддон (1835—1915) — одна из самых известных и любимых писательниц викторианской Англии, оставившая после себя богатое литературное наследие: около 80 романов, 5 пьес, многочисленные поэмы и рассказы. Писательский талант она унаследовала от родителей: оба работали в журнале «Спортинг мэгэзин». В 1850-е гг. из-за финансовых проблем Мэри стала профессиональной актрисой; вместе с труппой выступала в Лондоне и в провинции. Тогда же Брэддон стала писать собственные пьесы и поэмы; затем принялась под разными псевдонимами сочинять так называемые «романы с продолжением», для лондонского журнала «Хэлфпенни джорнэл», издаваемого Джоном Максвеллом, ставшим впоследствии мужем писательницы. В данном томе представлен роман «Тайна леди Одли», принесший Брэддон настоящую славу. Его героине, бывшей гувернантке Люси Грэм, вышедшей замуж за богатого пожилого аристократа сэра Майкла Одли, до поры до времени удается поддерживать образ респектабельной дамы из высшего общества. Но вскоре читатель, вслед за другими героями романа, начинает подозревать, что в прошлом новоиспеченной леди не все так гладко, как она любит рассказывать… Объединив элементы детектива, психологического триллера и великосветского романа, «Тайна леди Одли» стала одной из самых популярных и успешных книг своего времени.
Dieses Buch ist zurzeit nicht verfügbar
470 Druckseiten
Haben Sie es bereits gelesen? Was halten sie davon?
👍👎

Ersteindruck

  • Юлия Корчагинаhat einen Ersteindruck geteiltvor 2 Jahren
    👍Lesenswert

  • Люда Маркароваhat einen Ersteindruck geteiltvor 4 Jahren
    👍Lesenswert
    💞Verschlungen
    🌴Was für den Strand
    🚀Unweglegbar

  • Abdulbosit Khudayberdievhat einen Ersteindruck geteiltvor 5 Jahren
    👍Lesenswert

Zitate

  • Abdulbosit Khudayberdievhat Zitat gemachtvor 5 Jahren
    Он оставался в задумчивости очень долго – тревожные и невеселые мысли оставили тень на его мрачном лице, которую не могли рассеять ни яркий свет глаз, ни веселое пламя огня
  • Anya Artyomenkohat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Недаром я начитался Александра Дюма и Уилки Коллинза, — прошептал он. — Мне хорошо знакомы их фокусы, крадущиеся шаги за спиной, приводящие в ужас белые лица за окном, светящиеся глаза в сумерках.
  • Anya Artyomenkohat Zitat gemachtvor 4 Jahren
    Не может быть примирения там, где нет открытой войны. Сначала должно быть бурное сражение с развевающимися знаменами и грохотом канонады, а уж потом будут подписаны мирные договоры и пожаты руки.

In Regalen

fb2epub
Ziehen Sie Ihre Dateien herüber (nicht mehr als fünf auf einmal)