Тело Элоизы бесформенным мешком лежало на земле, на опухшей шее в свете звезд виднелась темная влажная удавка.
Alinahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
Слова выходили пустые и фальшивые. Мисс Темпл чувствовала черную оболочку книги графа у себя в горле… чувствовала ее правду… и не могла найти другого ответа.
Alinahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
уткнулась в его лицо, почувствовав укол грубой щетины
Alinahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
валялись на полу — жуткие, неузнаваемые, пронзенные и рассеченные острыми как бритва осколками стекла. Тело Шарлотты Траппинг превратилось в красное месиво.
Alinahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
выстрелила во второй раз, срезав верхнюю часть черепа, как лопатой.
Alinahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
презрительно пролаял в ответ: — Не осмелился бы? Не осмелился?
Alinahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
Ее скорее считали (опять же реже, чем ей хотелось бы) хитрой или смышленой, но то были скорее животные качества — никто ведь не восхищается барсуком за его умение копать нор
Alinahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
упал навзничь, как опрокинутый ветром солнечный зонтик.
Alinahat Zitat gemachtvor 9 Jahren
гулко зазвучал голос Роберта Вандаариффа — дикий крик ужаса, высокий и жалобный, как вой обезумевшей собаки, чью лапу переехало колесо телеги.